Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "par-dessus tout devons " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à la situation précaire des allochtones sur le marché du travail, telle qu'elle a été présentée ci-dessus, nous devons tout mettre en oeuvre pour les aider à trouver un emploi.

Gegeven de hierboven geschetste precaire situatie waarin allochtonen zich op de arbeidsmarkt bevinden, moeten we er alles aan doen om hen aan een job te helpen.


Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.

Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.


Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.

Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.


« Le législateur décrétal a pu raisonnablement adopter une réglementation identique à l'égard de toutes les formes de cohabitation ayant des caractéristiques communes en se fondant sur les critères objectifs et vérifiables visés ci-dessus, tout en respectant la vie privée des contribuables».

« De decreetgever vermocht redelijkerwijze een zelfde regeling aan te nemen ten aanzien van alle vormen van samenleven met gemeenschappelijke kenmerken op basis van de voormelde objectieve en controleerbare criteria, met respect voor de persoonlijke levenssfeer van de belastingplichtigen».


Comme indiqué au point 1) ci-dessus, toutes les CDS ont récemment été priées de communiquer des chiffres actualisés, qui sont susceptibles de permettre une réponse plus détaillée à votre question, mais les données ne nous sont pas encore toutes parvenues.

Zoals gezegd onder vraag 1), werden onlangs alle CBM’s verzocht actuele cijfers mee te delen, die mogelijks zullen toelaten uw vraag meer in detail te beantwoorden, maar zijn nog niet alle gegevens binnen.


Mais tout d’abord et par-dessus tout, devons nous fixer pour objectif, nous devons élaborer une stratégie européenne commune en matière de politique étrangère et de sécurité – c’est quelque chose que nous ne possédons pas encore à l’heure actuelle.

Wat echter bovenal gezocht en gevonden moet worden, is een gemeenschappelijke Europese strategie in het veiligheidsheids- en defensiebeleid, want daar ontbreekt het momenteel aan.


Mais tout d’abord et par-dessus tout, devons nous fixer pour objectif, nous devons élaborer une stratégie européenne commune en matière de politique étrangère et de sécurité – c’est quelque chose que nous ne possédons pas encore à l’heure actuelle.

Wat echter bovenal gezocht en gevonden moet worden, is een gemeenschappelijke Europese strategie in het veiligheidsheids- en defensiebeleid, want daar ontbreekt het momenteel aan.


En tout état de cause, nous, Européens, devons rester impartiaux et objectifs et, par-dessus tout, nous devons toujours défendre les principes de démocratie, des droits de l’homme et de la liberté d’expression et nous opposer à la terreur en toute circonstance.

In ieder geval moeten wij als Europeanen onpartijdig en objectief blijven en vooral in alle omstandigheden steeds de beginselen van democratie, mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting verdedigen en ons tegen terreur uitspreken.


En tout état de cause, nous, Européens, devons rester impartiaux et objectifs et, par-dessus tout, nous devons toujours défendre les principes de démocratie, des droits de l’homme et de la liberté d’expression et nous opposer à la terreur en toute circonstance.

In ieder geval moeten wij als Europeanen onpartijdig en objectief blijven en vooral in alle omstandigheden steeds de beginselen van democratie, mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting verdedigen en ons tegen terreur uitspreken.


Nous devons continuer à veiller par-dessus tout à éliminer autant que possible toute éventualité d’échec d’une nouvelle initiative de l’UE. En effet, toute défaite de l’Union constituerait une victoire pour les partisans de la peine de mort et par conséquent un pas en arrière dans la lutte contre cette punition inhumaine, et nous ne voulons - ni ne devons - permettre qu’une telle chose se produise.

Ons uitgangspunt dient te zijn dat een mislukking van een nieuw EU-initiatief zoveel mogelijk moet worden vermeden. Een nederlaag voor de Europese Unie zou namelijk een overwinning betekenen voor de voorstanders van de doodstraf, en dat zou een stap terug zijn in de strijd tegen deze onmenselijke straf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

par-dessus tout devons ->

Date index: 2023-02-12
w