Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paradigmes s'avèrent complètement » (Français → Néerlandais) :

Certains de ces paradigmes s'avèrent complètement erronés aujourd'hui.

Bepaalde van die paradigma's blijken vandaag helemaal fout te zijn.


Certains de ces paradigmes s'avèrent complètement erronés aujourd'hui.

Bepaalde van die paradigma's blijken vandaag helemaal fout te zijn.


Art. 2. L'article 95 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mars 2012, est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : " § 4 Si lors d'un contrôle effectué par le médecin-conseil de l'organisme assureur d'une facturation par l'établissement hospitalier en tiers payant à l'organisme assureur, il s'avère que le patient ne remplissait pas les conditions de remboursement du chapitre IV, une rectification de la facture du patient avec mise à sa charge du montant rejeté par l'organisme assureur, n'est pas per ...[+++]

Art. 2. Artikel 95 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 maart 2012, wordt aangevuld met een paragraaf, luidende : " § 4 Indien naar aanleiding van een controle door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de facturering door de verplegingsinrichting aan derdebetalersregeling aan de verzekeringsinstelling blijkt dat de patiënt niet voldeed aan de vergoedingsvoorwaarden van hoofdstuk IV, is een correctie van de patiëntenfactuur waarbij het bedrag dat door de verzekeringsinstelling verworpen werd aan de patiënt aangerekend wordt, niet toegelaten op basis van de bepalingen van artikel ...[+++]


La Loterie Nationale fixe et rend publique toute règle de comportement supplémentaire ou complémentaire si cela s'avère nécessaire en vue de fournir à l'utilisateur une information correcte, transparente et complète.

De Nationale Loterij zal zo nodig alle bijkomende of aanvullende gedragsregels vaststellen of openbaar maken teneinde de gebruiker correcte, transparante en volledige informatie te verstrekken.


Sur base d'une analyse de la rubrique "description complète de l'incident" dans les fiches d'incidents reçues par Fedasil, il s'avère qu'en 2016, aucune forme de violence (verbale ou physique) faisant suite à l'orientation sexuelle d'un résident n'a été enregistrée.

Op basis van een analyse van de rubriek "volledige omschrijving van de gebeurtenis" in de door Fedasil ontvangen incidentenfiches blijkt dat er in 2016 geen geweld (verbaal of fysisch) naar aanleiding van de seksuele oriëntatie van een bewoner werd geregistreerd.


Il s'est avéré crucial de pouvoir faire usage de cartes digitales de vitesses qui soient complètes et fiables.

Het is cruciaal gebleken gebruik te kunnen maken van volledige en betrouwbare digitale snelheidskaarten.


Pour avoir un aperçu complet de la criminalité à Hal-Vilvorde et afin de détacher des tendances éventuelles, je souhaiterais, pour les 35 communes de l'arrondissement de Hal-Vilvorde, pour les trois dernières années (2012-2014) et, par commune une réponse aux questions suivantes: 1. combien de faits de cambriolage d'habitations (vols avec effraction) ont été enregistrés dans la commune; 2. combien de faits de cambriolage de voitures ont été enregistrés dans la commune; 3. combien de vols avérés de voitures ont été enregistrés?

Om een volledig zicht te krijgen op de criminaliteit in Halle-Vilvoorde en teneinde enkele eventuele tendensen te kunnen vaststellen, voor de 35 gemeenten in Halle-Vilvoorde voor de afgelopen drie jaar (2012-2014) per gemeente: 1. hoeveel geregistreerde feiten van woninginbraken (diefstallen met braak) vonden plaats in de gemeente; 2. hoeveel geregistreerde feiten van inbraken in auto's werden genoteerd in de gemeente; 3. hoeveel geregistreerde feiten zijn genoteerd van auto's die effectief werden gestolen?


Dans une première phase, et si cela s’avère nécessaire, le demandeur est prié de compléter son dossier, conformément à l’article 12 de la loi précitée.

In een eerste fase wordt, indien nodig, de aanvrager verzocht om, overeenkomstig het artikel 12 van de voormelde wet, het desbetreffende dossier te vervolledigen.


Le troisième projet (upgrade et optimisation du réseau WAN) s’est avéré nécessaire pour continuer à permettre au personnel tant interne qu’externe d’accéder aux diverses applications et pour pouvoir échanger des données de manière suffisamment performante et complète.

3) Voor het vierde project is er overleg geweest met de Kanselarij van de eerste minister en de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie maakt gebruik van de contracten afgesloten voor dit 4de project.


Comme vient de le dire M. Procureur, cette Convention est l'expression juridique d'un changement de paradigme, d'une modification de la perception médicale et protectrice du handicap au profit d'un nouveau modèle orienté vers l'autonomie, la participation et une intégration complète et de qualité de ces personnes dans la société.

Zoals collega Procureur het net verwoordde, is het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap de juridische uitdrukking van een wijziging van paradigma, van een verandering in de medische en beschermde perceptie van de handicap ten gunste van een nieuw model dat is toegespitst op zelfstandigheid, participatie en een volwaardige en volledige integratie van deze personen in de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paradigmes s'avèrent complètement ->

Date index: 2022-12-24
w