Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paradis fiscaux nous » (Français → Néerlandais) :

Au niveau belge, nous avons récemment pris trois mesures pour combattre l’évasion fiscale vers les paradis fiscaux par les personnes morales : obligation de déclaration spontanée et inversion de la charge de la preuve en matière de déductibilité des frais payés à des sociétés établies dans des paradis fiscaux ; création d’un service spécifiquement dédié à la lutte contre la fraude liée aux paradis fiscaux.

Op Belgisch niveau hebben we onlangs drie maatregelen doorgevoerd ter bestrijding van de belastingvlucht naar belastingparadijzen door rechtspersonen: verplichte spontane aangifte en omkering van de bewijslast inzake aftrekbaarheid van kosten betaald aan in belastingparadijzen gevestigde vennootschappen; oprichting van een dienst die zich specifiek toelegt op de bestrijding van fraude verbonden aan belastingparadijzen.


2. Parmi les recommandations émises depuis de nombreuses années dans la lutte contre le blanchiment et la fraude fiscale, l'application de mesures plus strictes à l'égard des paradis fiscaux trouve une place de choix. a) Depuis le rapport de la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale adopté en mai 2009 et en particulier la recommandation 97, où en sommes-nous au niveau des conventions préventives de double imposition conclues avec les paradis fiscaux identifiés par l'OCDE (Organisation fo ...[+++]

Dat is vooral het geval voor de Kaaimaneilanden, de Britse Maagdeneilanden en Bermuda. 1. Zijn er in België constructies volgens het Ponzischema aan het licht gekomen of wordt er bijzonder onderzoek naar verricht? 2. De toepassing van strengere maatregelen ten opzichte van belastingparadijzen is al lang een van de belangrijkste aanbevelingen in het kader van de bestrijding van witwaspraktijken en belastingfraude. a) Wat is de situatie met betrekking tot de dubbelbelastingverdragen die werden gesloten met de belastingparadijzen uit de OESO-lijst (OECD, Organisation for Economic Co-operation and Development) sinds de goedkeuring in mei 2009 van het verslag en meer in het bijzonder aanbeveling 97 van de onderzoekscommissie belast met het onderzoek van ...[+++]


(PT) Nous saluons la déclaration explicite suivante figurant dans le rapport: «condamne avec force le rôle joué par les paradis fiscaux, qui incitent à pratiquer l’évasion fiscale, la fraude fiscale et la fuite des capitaux, ainsi qu’à en tirer profit; prie donc instamment les États membres de faire leur priorité de la lutte contre les paradis fiscaux, la fraude fiscale et la fuite illicite des capitaux».

− (PT) Wij verwelkomen de volgende uitdrukkelijke verklaring: “Het Europees Parlement veroordeelt krachtig de rol die belastingparadijzen spelen met betrekking tot het aanmoedigen en profiteren van belastingontwijking, belastingontduiking en kapitaalvlucht; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om van de strijd tegen belastingparadijzen, belastingontwijking en verboden kapitaalvlucht een prioriteit te maken”.


Nous soutenons également la déclaration selon laquelle «les efforts réalisés dans le cadre des initiatives dirigées par l’OCDE» ont abouti à «des résultats [.] insuffisants pour faire face aux défis que représentent les paradis fiscaux et les centres bancaires extraterritoriaux (offshore) et qu’ils doivent être suivis d’actions déterminantes, efficaces et cohérentes», et aussi que «les engagements pris à ce jour par le G20 ne suffisent pas à lutter contre la problématique de la fraude fiscale, des paradis fiscaux e ...[+++]

Wij onderschrijven tevens de verklaring dat “met de inspanningen die worden geleverd in het kader van initiatieven onder OESO-leiding” de “resultaten ontoereikend blijven om de uitdagingen waarvoor belastingparadijzen en offshorecentra zorgen, aan te kunnen en dat er beslissende, doeltreffende en consistente actie op moet volgen” en ook dat “de engagementen die de G-20 tot nu toe is aangegaan, niet volstaan om de uitdagingen die belastingontwijking, belastingparadijzen en offshorecentra opleveren, aan te pakken”.


Je suis heureuse de constater qu’il y a un assez grand consensus sur les mesures que je propose, et je pense que l’un des moyens que nous avons d’agir pour éradiquer la pauvreté, c’est réellement de lutter contre les paradis fiscaux, et d’employer cet instrument pour faire ce que nous pouvons faire. Nous pouvons, à l’intérieur de l’Union européenne et dans la région ACP, obliger les multinationales à déclarer, pays par pays, ce qu’elles gagnent et ce qu’elles paient comme impôts.

Ik ben blij te constateren dat er een behoorlijk grote overeenstemming is over de maatregelen die ik voorstel, en ik denk dat een van de middelen die we kunnen inzetten om de armoede uit te bannen, is dat we echt de strijd aan gaan tegen de belastingparadijzen en dat we dit middel gebruiken om te doen wat we kunnen. Binnen de Europese Unie en in de ACS-landen kunnen we de multinationals verplichten om per land op te geven hoeveel ze verdienen en hoeveel belasting ze betalen.


Huit des quatorze pays en question sont des paradis fiscaux et pourtant, nous avons signé avec eux un accord de libre-échange qui débouchera sur la libéralisation des échanges et des services financiers. Avec pour conséquence que les crédits toxiques et les fonds illicites pourront circuler librement depuis ces paradis fiscaux jusque dans l’Union européenne.

Acht van die veertien landen zijn belastingparadijzen. Toch sluiten wij met dat soort landen een vrijhandelsovereenkomst waarmee ervoor wordt gezorgd dat vrijhandel en liberalisering van de financiële diensten tot stand komen hetgeen tot gevolg zal hebben dat de rommelkredieten en het zwarte geld vrijuit vanuit dat soort belastingparadijzen naar de Europese Unie kunnen vloeien.


À l'heure où nous dénonçons les fonds spéculatifs et où nous affirmons qu'il convient de mettre fin au système des paradis fiscaux, la solution au problème de Fortis n'a peut-être pu être trouvée que grâce au soutien de fonds spéculatifs installés dans des paradis fiscaux.

Terwijl wij de speculatieve fondsen aan de kaak stellen en zeggen dat een einde moet worden gemaakt aan het systeem van de belastingparadijzen, kon de oplossing voor het probleem Fortis misschien maar gevonden worden dankzij de steun van speculatieve fondsen die in belastingparadijzen gevestigd zijn.


Autres propositions : une taxe sur les transactions financières visant à freiner la spéculation, que nous avons votée ici même ; la poursuite et le renforcement de la lutte contre les paradis fiscaux ; la création d'un cadre européen de réglementation des stock options et autres avantages exorbitants présents dans le monde de la finance ; une attention permanente portée aux hedge funds, les fonds spéculatifs, pour lesquels il faudra à coup sûr évaluer rapidement la suffisance ou l'insuffisa ...[+++]

Andere voorstellen zijn: de taks op de financiële transacties om speculatie te ontmoedigen, die we hier hebben goedgekeurd, de voortzetting en de verscherping van de strijd tegen fiscale paradijzen; het scheppen van een Europees reglementair kader voor aandelengerelateerde beloningen en andere buitensporige voordelen voor werknemers in de financiële wereld; voortdurende aandacht voor hedgefondsen en een snelle evaluatie van de eerste maatregelen daaromtrent, temeer daar 60% van die hedgefondsen in belastingparadijzen gevestigd zijn; een betere regulering van de op de markt gebrachte financiële producten door midde ...[+++]


Quoi qu'il en soit, je crois que la situation est aujourd'hui très différente dans la mesure où - nous l'avons tous dit et on ne peut nous reprocher de ne pas être attentifs au fait que la taxe Tobin joue un rôle particulier dans la problématique des paradis fiscaux - une telle taxe est un élément de redistribution des richesses, ce dont nous avons bien besoin.

Wat er ook van zij, ik meen dat de toestand vandaag erg verschillend is in de mate dat - we hebben dat allemaal gezegd en men kan ons niet verwijten geen aandacht te hebben voor het feit dat de Tobintaks een bijzondere rol speelt in de problematiek van de fiscale paradijzen - een dergelijke heffing een element is in de herverdeling van de rijkdommen waaraan wij behoefte hebben.


Quant aux mesures prises sur le plan international contre les paradis fiscaux, cette question relève davantage des compétences de mon collègue des Finances, mais je voudrais préciser qu'en concertation avec mon collègue de la Coopération, nous essayons de voir comment, à l'occasion de chaque contact avec les autorités congolaises, nous pouvons contribuer à accroître la transparence dans la gestion des contrats miniers et, au-delà, de tous les contrats d'exploitation des ressources naturelles.

De maatregelen die op internationaal vlak worden genomen tegen de fiscale paradijzen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Financiën, maar in overleg met mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking proberen we na te gaan hoe we bij elk contact met de Congolese autoriteiten kunnen bijdragen tot meer transparantie bij het beheer van de mijncontracten en bij alle contracten voor de ontginning van de natuurlijke rijkdommen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paradis fiscaux nous ->

Date index: 2022-12-02
w