Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "paradoxe selon lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les objectifs de l'Union européenne jugés imprécis et trop peu démocratiques, le ministre souligne le paradoxe selon lequel un renforcement de la démocratie débouche souvent sur un manque de clarté.

Over het gebrek aan klaarheid van de doelstellingen van de EU en ook het gebrek aan democratisch gehalte ervan, wijst de minister op de paradox dat meer democratie vaak niet leidt tot meer klaarheid.


Plus largement, ÉCOLO estime qu'il faut mettre fin au paradoxe selon lequel l'interventionnisme politique sur le pouvoir judiciaire n'est pas sanctionné par la législation belge.

Meer algemeen meent ÉCOLO dat er een einde moet worden gemaakt aan de paradox dat de politieke bemoeizucht ten opzichte van de rechterlijke macht niet wordt bestraft door de Belgische wetgeving.


Plus largement, ÉCOLO estime qu'il faut mettre fin au paradoxe selon lequel l'interventionnisme politique sur le pouvoir judiciaire n'est pas sanctionné par la législation belge.

Meer algemeen meent ÉCOLO dat er een einde moet worden gemaakt aan de paradox dat de politieke bemoeizucht ten opzichte van de rechterlijke macht niet wordt bestraft door de Belgische wetgeving.


invite la Commission européenne et les Etats membres à mettre en place des mesures visant à remédier au paradoxe actuel selon lequel les femmes, bien qu'ayant un niveau d'éducation supérieur, sont toujours moins bien rémunérées que les hommes; insiste sur le fait que, pour une meilleure croissance économique et un réel développement durable, le potentiel de carrière des femmes devrait être pleinement exploité;

verzoekt de Commissie en de lidstaten om maatregelen in te stellen die erop zijn gericht een einde te maken aan de huidige paradox dat vrouwen, hoewel hoger opgeleid, nog altijd slechter worden betaald dan mannen; wijst er nadrukkelijk op dat voor een betere economische groei en reële duurzame ontwikkeling, het potentieel van vrouwelijke carrières volledig moet worden benut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. invite la Commission européenne et les Etats membres à mettre en place des mesures visant à remédier au paradoxe actuel selon lequel les femmes, bien qu'ayant un niveau d'éducation supérieur, sont toujours moins bien rémunérées que les hommes; insiste sur le fait que, pour une meilleure croissance économique et un réel développement durable, le potentiel de carrière des femmes devrait être pleinement exploité;

24. verzoekt de Commissie en de lidstaten om maatregelen in te stellen die erop zijn gericht een einde te maken aan de huidige paradox dat vrouwen, hoewel hoger opgeleid, nog altijd slechter worden betaald dan mannen; wijst er nadrukkelijk op dat voor een betere economische groei en reële duurzame ontwikkeling, het potentieel van vrouwelijke carrières volledig moet worden benut;


Le mercure me fait penser à des milliers d’hommes et de femmes qui ont vécu du mercure pendant des siècles, des centaines de noms et de visages, des amis avec qui j’ai travaillé en tant que député socialiste au cours des 30 dernières années, en leur expliquant, en les convaincant et en les soutenant au moyen de solutions alternatives pour surmonter le paradoxe selon lequel le progrès humain, qui était de se débarrasser du mercure, semblait les condamner à disparaître.

Kwik doet mij denken aan de duizenden mannen en vrouwen die er eeuwenlang van hebben geleefd, honderden gezichten en namen, vrienden met wie ik als afgevaardigde van de socialisten de afgelopen dertig jaar heb samengewerkt, die ik dingen heb uitgelegd, heb overtuigd en gesteund met alternatieven om de paradox te overwinnen dat de vooruitgang van de mensheid, die het kwik uit de weg ruimde, hun verdwijning bleek in te luiden.


Bon nombre de scientifiques ont relevé ce paradoxe selon lequel, à l’heure où nous disposons des technologies qui permettent une disponibilité mondiale et un traitement partagé des données scientifiques, les restrictions d’ordre juridique qui entravent les transferts de données font qu’il est plus difficile d’établir des liens.

Veel wetenschappers hebben reeds gewezen op de ironische situatie dat, op dit historische ogenblik, waarop wij beschikken over de technologieën om wetenschappelijke data wereldwijd beschikbaar te maken en te verspreiden, juridische beperkingen deze verspreiding steeds moeilijker maken.


7. souligne à cet égard le paradoxe selon lequel les engagements des États membres en matière de lutte contre le changement climatique ne profitent pas tant à leurs propres entreprises qu'à leurs concurrents étrangers, ce qui témoigne de leur manque d'intégration actuel dans la stratégie industrielle de l'Union;

7. benadrukt dat in dit geval de paradoxale situatie kan ontstaan dat de maatregelen van de lidstaten op het gebied van klimaatverandering voor hun eigen bedrijven minder werk opleveren dan voor hun mondiale concurrenten, hetgeen betekent dat ze momenteel onvoldoende aan bod komen in de industriële strategie van de Unie;


7. souligne à cet égard le paradoxe selon lequel les engagements des États membres en matière de lutte contre le changement climatique ne profitent pas à leurs propres entreprises, mais à leurs concurrents étrangers, dont les gouvernements ne se sont pas engagés à respecter les mêmes normes environnementales, ce qui témoigne de leur manque d'intégration actuel dans la stratégie industrielle de l'Union;

7. benadrukt dat in dit geval de paradoxale situatie kan ontstaan dat de maatregelen van de lidstaten op het gebied van klimaatverandering voor hun eigen bedrijven minder werk opleveren dan voor hun mondiale concurrenten, wier overheid zich niet tot dezelfde milieunormen heeft verbonden, wat betekent dat deze maatregelen momenteel onvoldoende aan bod komen in de industriële strategie van de Unie;




Anderen hebben gezocht naar : paradoxe selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paradoxe selon lequel ->

Date index: 2021-05-17
w