Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe 1 doit notamment contenir » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi l'amendement propose de prévoir à tout le moins dans la loi que le rapport doit notamment contenir l'analyse de l'effet des mesures prises pour résorber l'arriéré judiciaire.

Dit amendement heeft dan ook tot doel in de wet te bepalen dat het verslag onder meer dient na te gaan wat het effect is van de maatregelen die zijn genomen om de gerechtelijke achterstand weg te werken.


Le Conseil d'État n'aperçoit pas la raison de la formulation différente utilisée par les auteurs de la proposition de loi, en ce que l'article 24 prévoit que la citation doit notamment contenir « le libellé détaillé des faits retenus à sa charge », alors que l'article 25, alinéa 2, dispose que le procureur du Roi « notifie les faits retenus à sa charge ».

De Raad van State ziet niet in waarom de stellers van het wetsvoorstel een verschillende formulering hanteren, doordat artikel 24 bepaalt dat de dagvaarding onder meer « de nauwkeurige uiteenzetting van de ten laste gelegde feiten » moet bevatten, terwijl artikel 25, tweede lid, bepaalt dat de procureur des Konings de betrokkene « in kennis stelt van de feiten die hem ten laste worden gelegd ».


Selon le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil, ce certificat doit notamment contenir des informations concernant la date et l'endroit de la pêche et concernant le nom du navire.

Dit certificaat moet volgens de Europese verordening (EG) nr. 1005/2008 onder andere informatie bevatten over de datum en de plaats van de visvangst en de naam van het schip.


2. Toute mesure législative visée au paragraphe 1 doit être nécessaire et proportionnée dans une société démocratique et doit notamment contenir des dispositions spécifiques relatives, au moins:

2. De in lid 1 bedoelde wettelijke maatregelen moeten in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig zijn en bevatten specifieke bepalingen met betrekking tot ten minste:


2. Toute mesure législative visée au paragraphe 1 doit notamment contenir des dispositions spécifiques relatives, au moins, aux finalités du traitement et aux modalités d'identification du responsable du traitement.

2. De in lid 1 bedoelde wettelijke maatregelen bevatten met name specifieke bepalingen met betrekking tot ten minste de doelstellingen die met de verwerking moeten worden nagestreefd en de vaststelling van de voor de verwerking verantwoordelijke.


1. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l’article 138, paragraphe 4, l’AEPP élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les facteurs et les critères à prendre en compte aux fins de l’application de l’article 138, paragraphe 4, notamment la durée maximale, en mois, visée au premier alinéa dudit paragraphe, qui doit être la même pour toutes les entreprises d’assurance et de réassurance.

1. Om een ​​consequente harmonisatie met betrekking tot artikel 138, lid 4, te waarborgen, werkt ​​EAVB ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere invulling van de factoren en criteria waarmee rekening moet worden gehouden met het oog op de toepassing van artikel 138, lid 4, met inbegrip van de maximale periode, uitgedrukt in totaal aantal maanden, die dezelfde is voor alle verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als bedoeld in artikel 138, lid 4.


Elle doit couvrir la conception et la fabrication de l'appareil. Elle doit notamment contenir:

De technische documentatie moet betrekking hebben op het ontwerp en de vervaardiging van het apparaat en moeten met name het volgende bevatten:


Elle doit couvrir la conception et la fabrication de l'appareil. Elle doit notamment contenir:

De technische documentatie moet betrekking hebben op het ontwerp en de vervaardiging van het apparaat en moeten met name het volgende bevatten:


Cet article 10 oblige également les organisateurs à établir un règlement d'ordre intérieur, qui doit notamment contenir une réglementation sur l'exclusion civile des spectateurs perturbant la sécurité et le bon déroulement des matches.

De organisatoren moeten krachtens dit artikel 10 trouwens een intern reglement opstellen dat onder meer een reglementering moet bevatten voor de burgerlijke uitsluiting van de toeschouwers die de veiligheid en het goede verloop van de wedstrijden in het gedrang brengen.


Le dossier de notification doit notamment contenir la formule et l'étiquetage du produit.

Het notificatiedossier dient onder andere de ingrediëntenlijst en de etikettering van het product te bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1 doit notamment contenir ->

Date index: 2022-12-10
w