Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe 1er deux alinéas rédigés " (Frans → Nederlands) :

1° dans le paragraphe 1er, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 :

1° in paragraaf 1 worden tussen het eerste en het tweede lid twee leden ingevoegd, luidende :


2° au paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :

2° in paragraaf 1, wordt een lid luidend als volgt ingevoegd tussen lid 1 en lid 2 :


1° dans le paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1et 2 :

1° in paragraaf 1, wordt een lid luidend als volgt ingevoegd tusseen lid 1 en lid 2 :


1° dans le paragraphe 1, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 :

1° in paragraaf 1 worden tussen het tweede en het derde lid twee leden ingevoegd, luidende :


a) au paragraphe 1er, l'alinéa 1er est complété par les 6° et 7°, rédigés comme suit :

a) in paragraaf 1, wordt het eerste lid aangevuld met een bepaling onder 6° en een bepaling onder 7°, luidende :


c) dans le paragraphe 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, les mots "de nomination visée au § 1" sont remplacés par les mots "à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1"; d) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "En dérogation à l'alinéa 1, si la condition visée au § 1 alinéa 2, 2°, ou alinéa 3, 2°, est celle qui ouvre le droit, l'allocation visée au § 1 n'est due qu'à partir du premier jour du trimestr ...[+++]

c) in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de woorden "op de in § 1 bedoelde benoemingsdatum volgt" vervangen door de woorden "volgt op de datum waarop betrokkene aan de in § 1 bepaalde voorwaarden voldoet"; d) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste lid, wanneer de voorwaarde bedoeld in het tweede lid, 2°, of in het derde lid, 2°, van § 1, diegene is die het recht opent, is de toelage vermeld in § 1 enkel verschuldigd vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op de datum waarop de betrokkene voldoet aan de in § 1 bepaalde ...[+++]


2° dans le paragraphe 3, le mot "trente" est remplacé par le mot "soixante"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "à la Commission aux fins qu'elle" sont remplacés par les mots "au groupe d'experts aux fins qu'il"; 4° dans le paragraphe 4, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa unique : « Le groupe d'experts remet son avis dans un délai de trois mois.

1° in paragraaf 3° wordt het woord "dertig" vervangen door het woord "zestig"; 3° in § 3, worden de woorden "aan de Commissie, die" vervangen door de woorden "aan de groep van deskundigen, die" : 4° in § 4, wordt voor het enig lid een lid ingevoegd luidend als volgt : « De groep van deskundigen brengt zijn advies binnen een termijn van drie maanden uit.


Art. 20. A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "composé d'un président du jury et de deux autres membres désignés par le DGHR" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et 3 : "Chaque jury est composé : 1° d'un président, officier supérieur; 2° de deux membres revêtus au moin ...[+++]

Art. 20. In artikel 62 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "samengesteld uit een voorzitter van de examencommissie en twee andere leden aangewezen door de DGHR" opgeheven; 2° in paragraaf 3, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "Elke examencommissie is samengesteld uit : 1° een voorzitter, hoofdofficier; 2° twee leden ten minste bekleed met de graad van kapitein, aangewezen door de DGHR; 3° twee raadgevers zonder stemrecht, hoofdonderofficieren bekleed met de graad van adjudant-majoor, of bij gebrek aan adjudanten-majoor ...[+++]


Art. 51. A l'article D.275 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « cheptel » est remplacé par les mots « animaux d'élevage » et les mots « rectifie le calcul de la taxe dans un délai de quatre ans après l'établissement de celle-ci » sont remplacés par les mots « peut, dans les deux ans du constat de non-conformité, rectifier le calcul de la taxe jusqu'aux quatre années antérieures à ce constat et uniquement pour les années corresp ...[+++]

Art. 51. In artikel D.275 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « veestapel » vervangen door de woorden « fokdieren » en worden de woorden « rectificeert het Bestuur de berekening van de belasting binnen een termijn van vier jaar na de vaststelling ervan » vervangen door de woorden « kan de Administratie, binnen twee jaar na de vaststelling van de non-conformiteit, de berekening van de belasting rectificeren tot v ...[+++]


9° dans le paragraphe 5, alinéa 4, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat"; 10° dans le paragraphe 5, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : "La chambre de protection sociale peut décider d'entendre également d'autres personnes".

9° in paragraaf 5, vierde lid, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advocaat"; 10° in paragraaf 5 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende : "De kamer voor de bescherming van de maatschappij kan beslissen eveneens andere personen te horen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1er deux alinéas rédigés ->

Date index: 2021-04-29
w