Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Marque de fin de paragraphe
Marque de paragraphe

Traduction de «paragraphe 2 septies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe

alinea-eindeteken


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'article 226bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2004, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le titulaire, assimilé au travailleur visé à l'article 226, qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 et § 2 qui perçoit une pension minimum de travailleur indépendant continue à maintenir cette qualité nonobstant l'augmentation de cette pension à partir du 1 avril 2015, résultant de la modification, par l'arrêté royal du 27 mars 2015, de l'article 13 ...[+++]

Art. 2. In artikel 226bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juli 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : « De gerechtigde, gelijkgesteld met de werknemer bedoeld in artikel 226, die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1 en § 2 die een minimumpensioen van zelfstandige ontvangt, blijft die hoedanigheid behouden ondanks de verhoging van dit pensioen vanaf 1 april 2015, ingevolge de wijziging van artikel 131bis, § 1septies ...[+++]


2° le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 22 février 2010 et modifié par les arrêtés royaux des 28 avril 2011 et 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le titulaire, assimilé au travailleur visé à l'article 226, qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 et § 2 qui perçoit une pension minimum de travailleur indépendant continue à maintenir cette qualité nonobstant l'augmentation de cette pension à partir du 1 avril 2015, résultant de la modification, par l'arrêté royal du 27 mars 2015, de l'article 131bis, § 1 septies, de la loi du 15 ma ...[+++]

2° paragraaf 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2010 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 april 2011 en 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : « De gerechtigde, gelijkgesteld met de werknemer bedoeld in artikel 226, die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1 en § 2 die een minimumpensioen van zelfstandige ontvangt, blijft die hoedanigheid behouden ondanks de verhoging van dit pensioen vanaf 1 april 2015, ingevolge de wijziging van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende ...[+++]


L'article 191, alinéa 1 , 15ºsepties, de la même loi, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 13 décembre 2006, 19 décembre 2008, 22 décembre 2008, 28 décembre 2011 et 17 février 2012, est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit:

Artikel 191, eerste lid, 15ºsepties, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 13 december 2006, 19 december 2008, 22 december 2008, 28 december 2011 en 17 februari 2012, wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende :


L'article 191, alinéa 1 , 15ºsepties, de la même loi remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 13 décembre 2006, 19 décembre 2008 et 22 décembre 2008, est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit:

Artikel 191, eerste lid, 15ºsepties, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 13 december 2006, 19 december 2008 en 22 december 2008, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 191, alinéa 1 , 15·septies, de la même loi, inséré par l’arrêté royal du 10 août 2005 et modifié par les lois des 27 décembre 2005 et 13 décembre 2006, est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit :

Artikel 191, eerste lid, 15·septies van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005 en 13 december 2006, wordt aangevuld met een derde paragraaf, luidende :


Les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article ne sont pas applicables aux causes relatives aux actes d'état civil — en ce compris celle visée par l'article 62bis du Code civil —, à la déclaration d'absence d'une personne, aux demandes visées aux articles 633sexies et septies, aux demandes relatives à une adoption, ainsi que dans le cadre des successions, testaments, et donations».

De bepalingen opgenomen in paragraaf 1 en 2 van dit artikel zijn niet van toepassing voor zaken betrekking hebbende op de akte van de burgerlijke stand — daarin begrepen deze bepaald in artikel 62bis van het Burgerlijk Wetboek, verklaringen van afwezigheid van een persoon, vorderingen opgenomen in artikel 633sexies et septies van het Burgerlijk Wetboek, vorderingen betreffende adoptie, evenals vorderingen betreffende erfopvolging, testamenten en schenkingen onder levenden».


Enfin, le troisième paragraphe prévoit que l'article 638, §§ 1 et 2, ne s'applique pas aux causes relatives aux actes d'état civil — en ce compris celle visée par l'article 62bis du Code civil (changement de sexe) —, à la déclaration d'absence d'une personne, aux demandes visées aux articles 633sexies et septies, aux demandes relatives à une adoption, ainsi que dans le cadre des successions, testaments, et donations.

Tot slot, de derde paragraaf voorziet dat artikel 638, §§ 1 en 2, geen toepassing kent voor de zaken betrekking hebbende op de de burgerlijke staat, aan de verklaringen van afwezigheid, op de verzoeken bedoeld in de artikelen 633sexies en septies, op de verzoeken met betrekking tot adoptie, en dusdanig ook in het kader van de erfopvolging, testamenten en schenkingen.


4. S'agissant de l'article 6, paragraphe septies, les normes minimales communes pour les liaisons entre le CSSG et les Autorités PRS responsables couvrent le domaine suivant:

4. Wat artikel 6, lid 1 septies, betreft, hebben de gemeenschappelijke minimumnormen voor de links tussen het GSMC en de voor de PRS verantwoordelijke autoriteit betrekking op het volgende gebied:


1 septies. L'article 4 est remplacé par le texte suivant: " Article 4 Concessions relatives aux produits de la pêche Les modalités concrètes de mise en œuvre de l'article 15, paragraphe 1, de l'accord intérimaire, ainsi que de l'article 28, paragraphe 1, de l'accord de stabilisation et d'association, concernant les contingents tarifaires appliqués aux poissons et produits de la pêche énumérés à l'annexe Va de ces accords sont adoptées par la Commission conformément à la procédure d'examen prévue à l'article 7 septies bis, paragraphe 5, du présent règlemen ...[+++]

artikel 4 wordt vervangen door: " Artikel 4 Concessies inzake visserijproducten De bepalingen inzake de toepassing van artikel 15, lid 1, van de interim-overeenkomst en in een later stadium artikel 28, lid 1, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst betreffende de tariefcontingenten voor vis en visserijproducten vermeld in bijlage V a) bij beide overeenkomsten, worden vastgesteld door de Commissie volgens de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 7 septies bis, lid 5, van deze verordening".


1. En cas de violation de l'article [38 bis], paragraphe 5, de l'article [38 ter], paragraphe 3, ou de l'article [38 quater], paragraphe 2, ne relevant pas de l'article [38 septies], paragraphe 1, point (b), les États membres prévoient l'absence d'effets du marché conformément à l'article [38 septies], paragraphes 1, 2 et 3, ou des sanctions de substitution.

1. In het geval van een inbreuk op artikel [38 bis], lid 5, artikel [38 ter], lid 3, of artikel [38 quater], lid 2, die niet onder artikel [38 septies], lid 1, onder b), valt, voorzien de lidstaten in onverbindendheid van de overeenkomst overeenkomstig artikel [38 septies], leden 1, 2 en 3, of in alternatieve sancties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 2 septies ->

Date index: 2022-07-17
w