Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe 2 une exploitation peut être scindée en unités clairement distinctes » (Français → Néerlandais) :

5. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, point a), durant la période de conversion, l'exploitation agricole peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

5. In afwijking van artikel 7, lid 1, onder a), mag het landbouwbedrijf tijdens de omschakelingsperiode worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden die niet allemaal volgens de beginselen van de biologische productie worden beheerd.


3.1.3. Au cours de la période de conversion, l'exploitation d’aquaculture peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

3.1.3. Tijdens de omschakelingsperiode mag het aquacultuurbedrijf worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden, die niet allemaal volgens de biologische productie worden beheerd.


Au cours de la période de conversion, l'exploitation d’aquaculture peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

Tijdens de omschakelingsperiode mag het aquacultuurbedrijf worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden, die niet allemaal volgens de biologische productie worden beheerd.


5. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, point a), durant la période de conversion, l'exploitation agricole peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

5. In afwijking van artikel 7, lid 1, onder a), mag het landbouwbedrijf tijdens de omschakelingsperiode worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden die niet allemaal volgens de beginselen van de biologische productie worden beheerd.


3.1.3. Au cours de la période de conversion, l'exploitation d’aquaculture peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

3.1.3. Tijdens de omschakelingsperiode mag het aquacultuurbedrijf worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden, die niet allemaal volgens de biologische productie worden beheerd.


Au cours de la période de conversion, l'exploitation d’aquaculture peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.

Tijdens de omschakelingsperiode mag het aquacultuurbedrijf worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden, die niet allemaal volgens de biologische productie worden beheerd.


Toutefois, conformément à des conditions particulières à établir selon la procédure visée à l'article 37, paragraphe 2, une exploitation peut être scindée en unités clairement distinctes ou en sites de production aquacole, qui ne sont pas tous gérés selon le mode de production biologique.

Een landbouwbedrijf mag echter onder specifieke voorwaarden, die volgens de in artikel 37, lid 2, bedoelde procedure moeten worden vastgesteld, worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden of productie-eenheden voor aquacultuur, die niet allemaal volgens de beginselen van de biologische productie worden beheerd.


Toutefois, conformément à des conditions particulières à établir selon la procédure visée à l'article 37, paragraphe 2, une exploitation peut être scindée en unités clairement distinctes ou en sites de production aquacole, qui ne sont pas tous gérés selon le mode de production biologique.

Een landbouwbedrijf mag echter onder specifieke voorwaarden, die volgens de in artikel 37, lid 2, bedoelde procedure moeten worden vastgesteld, worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden of productie-eenheden voor aquacultuur, die niet allemaal volgens de beginselen van de biologische productie worden beheerd.


Toutefois, conformément à des conditions particulières à établir par la Commission par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis , paragraphe 1 , une exploitation peut être scindée en unités ou en sites de production aquacole clairement distincts qui ne sont pas tous gérés selon le mode de production biologique.

Een landbouwbedrijf mag echter onder specifieke voorwaarden, die de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen op grond van artikel 38 bis, lid 1, vaststelt, worden opgedeeld in duidelijk gescheiden eenheden of productie-eenheden voor aquacultuur, die niet allemaal volgens de beginselen van de biologische productie worden beheerd.


1. Dans le cas des exploitations comprenant deux ou plusieurs unités de production distinctes, l'autorité compétente peut, à titre exceptionnel et après évaluation minutieuse des risques, déroger à l'article 10, paragraphe 1, point a), pour ce qui est des unités de production d'une exploitation infectée qui ne sont pas touchées ...[+++]

1. Met betrekking tot bedrijven die uit twee of meer afzonderlijke productie-eenheden bestaan, kan de bevoegde autoriteit in uitzonderlijke gevallen en na afweging van de risico's, besluiten om ten aanzien van de niet door mond- en klauwzeer getroffen productie-eenheden van dergelijke bedrijven een afwijking van artikel 10, lid 1, onder a), toe te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 2 une exploitation peut être scindée en unités clairement distinctes ->

Date index: 2023-09-17
w