Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Insérer
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Marque de fin de paragraphe
Marque de paragraphe

Traduction de «paragraphe est inséré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe

alinea-eindeteken


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2011 portant exécution de l'article 5bis du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, le paragraphe 5, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2015, est remplacé par ce qui suit : « § 5.

Art. 2. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2011 houdende uitvoering van artikel 5bis van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, wordt paragraaf 5, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2015, vervangen als volgt : " §5.


2° dans le paragraphe 3, inséré par l' arrêté royal du 17 décembre 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "L'Agence alimentaire peut notamment appliquer les mesures prévues dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 septembre 2015, annexe I, afin d'obtenir le statut sanitaire de catégorie III".

2° in paragraaf 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Het Agentschap kan om de gezondheidsstatus categorie III te verkrijgen met name de voorziene maatregelen instellen zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie van 11 september 2015, bijlage I".


Art. 25. Dans l'article 146 de la même loi, le paragraphe 1, inséré par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : " § 1.

Art. 25. In artikel 146 van dezelfde wet wordt paragraaf 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, vervangen als volgt : " §1.


; 2° le paragraphe 2bis, inséré par le décret du 19 décembre 2008 et modifié par les décrets des 13 juillet 2012 et 18 décembre 2015, est abrogé.

2° paragraaf 2bis, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2008 en gewijzigd bij de decreten van 13 juli 2012 en 18 december 2015, wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales conc ...[+++]

Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2"; 2° in paragraaf 2, eerste ...[+++]


Tel qu'il est libellé, l'intitulé laisse penser que le présent avant-projet de loi insère des paragraphes 5bis , 5ter et 5quater dans l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935, alors que la lecture du dispositif fait apparaître que ces paragraphes sont insérés dans l'article 43 de la loi.

Zoals het Franse opschrift is gesteld, wekt het de indruk dat bij het onderhavige voorontwerp van wet paragrafen 5bis , 5ter en 5quater worden ingevoegd in artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935, terwijl uit het dispositief blijkt dat die paragrafen in artikel 43 van de wet worden ingevoegd.


3. Dans le nouvel article 56, au paragraphe 1, insérer les mots « , sous réserve du paragraphe 4 du présent article, » après le mot « s'appliquera »; au paragraphe 4, les mots « Commission » et « conformément à l'article 25 de la présente Convention » sont respectivement remplacés par les mots « Cour » et « , comme le prévoit l'article 34 de la Convention ».

3. In het nieuwe artikel 56, eerste lid, worden de woorden « met inachtneming van het vierde lid van dit artikel » tussengevoegd na het woord « Verdrag »; in het vierde lid worden de woorden « de Commissie » en « overeenkomstig artikel 25 van dit Verdrag » vervangen door de woorden « het Hof », respectievelijk « zoals bepaald in artikel 34 van het Verdrag ».


3. Dans le nouvel article 56, au paragraphe 1, insérer les mots « , sous réserve du paragraphe 4 du présent article, » après le mot « s'appliquera »; au paragraphe 4, les mots « Commission » et « conformément à l'article 25 de la présente Convention » sont respectivement remplacés par les mots « Cour » et « , comme le prévoit l'article 34 de la Convention ».

3. In het nieuwe artikel 56, eerste lid, worden de woorden « met inachtneming van het vierde lid van dit artikel » tussengevoegd na het woord « Verdrag »; in het vierde lid worden de woorden « de Commissie » en « overeenkomstig artikel 25 van dit Verdrag » vervangen door de woorden « het Hof », respectievelijk « zoals bepaald in artikel 34 van het Verdrag ».


À l'article 189 du même Code, un nouveau paragraphe est inséré entre les paragraphes 3 et 4, rédigé comme suit :

In artikel 189 van hetzelfde Wetboek wordt tussen § 3 en § 4 de volgende paragraaf ingevoegd :


Remplacer le deuxième alinéa du paragraphe 3 de l'article 10 proposé par le troisième alinéa du même paragraphe et insérer un alinéa 3 (nouveau), rédigé comme suit :

Het tweede lid van paragraaf 3 van het voorgestelde artikel 10 vervangen door het derde lid van paragraaf 3 van hetzelfde artikel en een (nieuw) derde lid toevoegen, luidende als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe est inséré ->

Date index: 2024-09-21
w