Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Créer un intitulé
Intitulé
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Vertaling van "paragraphe intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'étude d'incidences aborde l'impact du projet sur la santé, dans sa phase II, à travers différents paragraphes intitulés : Qualité de l'air (p. 9), Climat (p. 15) et Qualité de vie (p. 57);

Overwegende dat het effectonderzoek in fase II de gezondheidseffecten van het project aansnijdt in verschillende paragrafen : Luchtkwaliteit (blz. 9). Klimaat (blz. 15) en Levenskwaliteit (blz. 57);


Dans ce paragraphe, intitulé "Incidence des mesures prises par les pouvoirs publics", il est mentionné que, dans certains cas, un prix de pleine concurrence doit être ajusté pour tenir compte des interventions de l'Etat sous diverses formes.

In deze paragraaf, genoemd "Het effect van overheidsbeleid", wordt aangegeven, dat in bepaalde gevallen de prijs van volledige concurrentie moet aangepast worden om rekening te houden met diverse vormen van overheidsinterventies.


b) il n'est pas utile de donner un intitulé à une subdivision d'un article ; partant, les intitulés des paragraphes 1 à 5 de l'article 122octies/5 en projet seront omis.

b) het is niet dienstig om een opschrift te geven aan een onderdeel van een artikel; bijgevolg dient het opschrift van de paragrafen 1 tot 5 van het ontworpen artikel 122octies/5 te worden weggelaten.


Art. 7. A l'article 9 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1, premier tiret, sous l'intitulé "vins tranquilles", les mots "droit d'accise spécial: 57,2440 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 74,9086 EUR"; 2° dans le paragraphe 1, deuxième tiret, sous l'intitulé "vins mousseux", les mots "droit d'accise spécial: 195,8775 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 256,3223 EUR"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "un taux d'accise ...[+++]

Art. 7. In artikel 9 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste streepje, onder de titel "niet-mousserende wijn", worden de woorden "bijzondere accijns: 57,2440 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 74,9086 EUR"; 2° in paragraaf 1, tweede streepje, onder de titel "mousserende wijn", worden de woorden "bijzondere accijns: 195,8775 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 256,3223 EUR"; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "een bijzondere accijns van 18,2049 EUR" vervangen door de woorden "een bijzondere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. A l'article 12 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, premier tiret, sous l'intitulé "boissons non mousseuses", les mots "droit d'accise spécial: 57,2440 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 74,9086 EUR"; 2° dans le paragraphe 1, deuxième tiret, sous l'intitulé "boissons mousseuses", les mots "droit d'accise spécial: 195,8775 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 256,3223 EUR"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "u ...[+++]

Art. 8. In artikel 12 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste streepje, onder de titel "niet-mousserende dranken", worden de woorden "bijzondere accijns: 57,2440 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 74,9086 EUR"; 2° in paragraaf 1, tweede streepje, onder de titel "mousserende dranken", worden de woorden "bijzondere accijns: 195,8775 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 256,3223 EUR"; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "een bijzondere accijns van 18,2049 EUR" vervangen door de woorden "een bijz ...[+++]


Art. 5. A l'annexe XIV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° la partie A est modifiée comme suit : - l'intitulé « Critères de qualité des eaux souterraines » est remplacé par l'intitulé « Normes de qualité des eaux souterraines »; - l'intitulé « I. Normes de qualité des eaux souterraines » est supprimé; - l'ensemble du point II, intitulé « II. Valeurs seuils applicables aux eaux souterraines », est supprimé; 2° le point I de la partie B est modifié comme su ...[+++]

Art. 5. In bijlage XIV bij het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° deel A wordt gewijzigd als volgt : - het opschrift « Kwaliteitscriteria van het grondwater » wordt vervangen door het opschrift « Kwaliteitsnormen voor het grondwater »; - het opschrift « I. Kwaliteitsnormen van het grondwater » wordt geschrapt; - het geheel van punt II, met het opschrift « II. Drempelwaarden die voor het grondwater van toepassing zijn » wordt geschrapt; 2° punt I van deel B wordt gewijzigd als volgt : - 3° paragraaf 2 wordt v ...[+++]


N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, les mots "211223 ou" sont abrogés; 4) l'intitulé qui précède la prestation 211326 est abrogé; 5) le libellé de la prestation 211326 est remplacé par ce qui suit : "Mes ...[+++]

N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 211260 de woorden "211223 of" opgeheven; 4) wordt het opschrift die voorafgaat aan de verstrekking 211326 opgeheven; 5) wordt de omschrijving van de verstrekking 211326 als volgt vervangen : "Metingen van het hartdebiet door thermodilutiecurven of kleurstofdilu ...[+++]


En vue d'atteindre les objectifs de mise en réseau dans le secteur rural au niveau européen fixés à l'article 52, paragraphe 2, et à l'article 53, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013, et pour permettre la réalisation des tâches prévues respectivement à l'article 52, paragraphe 3 et à l'article 53, paragraphe 3, dudit règlement pour le REDR et le réseau PEI, il convient de mettre en place une assemblée des réseaux ruraux et d'en définir les tâches et la structure, en conformité avec le livre blanc de la Commission intitulé «Gouvernance europé ...[+++]

Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 52, lid 2, en artikel 53, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 genoemde doelstellingen inzake netwerkvorming voor het platteland op Europees niveau van respectievelijk het ENPO en het EIP-netwerk, en met het oog op de uitvoering van de in artikel 52, lid 3, en artikel 53, lid 3, van diezelfde verordening genoemde taken van respectievelijk het ENPO en het EIP-netwerk, moet een vergadering van netwerken voor het platteland worden opgericht, waarvan tevens de taken en de structuur moeten worden vastgesteld, overeenkomstig het witboek van de Commissie over Europese governance en de med ...[+++]


— le règlement (CE) no 183/2005: article 5, paragraphe 1, et annexe I, partie A (I-4 e, g; II-2 a, b, e), article 5, paragraphe 5, et annexe III (sous la rubrique «ALIMENTATION», point 1 intitulé «Entreposage», première et dernière phrases, et point 2 intitulé «Distribution», troisième phrase), article 5, paragraphe 6, et

— Verordening (EG) nr. 183/2005: artikel 5, lid 1, en bijlage I, deel A, (I-4 e, g; II-2 a, b, e), artikel 5, lid 5, en bijlage III (onder de hoofding „VOEDERING”, punt 1, met als titel „Opslag”, eerste en laatste zin, en punt 2, met als titel „Distributie”, derde zin), artikel 5, lid 6.


7. Le certificat de conformité pour les véhicules réceptionnés conformément à l'article 40, paragraphe 2, comporte dans son intitulé la mention «Pour les véhicules complets/complétés, réceptionnés par type en application de l'article 40, paragraphe 4, du règlement (UE) no 168/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles (réception provisoire)».

7. Het opschrift van het certificaat van overeenstemming luidt voor voertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 40, lid 2, goedkeuring is verleend als volgt: „Voor complete/voltooide voertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 40, lid 4, van Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (voorlopige goedkeuring) typegoedkeuring is verleend”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe intitulé ->

Date index: 2023-12-07
w