Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Base du quatrième métacarpien
Cervelet Quatrième ventricule Tronc cérébral
Corps du quatrième métacarpien
Delirium tremens
Droit de trafic de quatrième liberté
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infratentoriel SAI Quatrième ventricule
Jalousie
L4G
Langage de quatrième génération
Logiciel de quatrième génération
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne âgée
Psychose SAI
Quatrième liberté
Quatrième métacarpien
Quatrième programme-cadre
Quatrième âge
Résiduel de la personnalité et du comportement
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «paragraphe les quatrième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


quatrième programme-cadre | quatrième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1994-1998)

vierde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) | KP4 [Abbr.]


langage de quatrième génération | logiciel de quatrième génération | L4G [Abbr.]

4 G software | vierde generatie software


droit de trafic de quatrième liberté | quatrième liberté

vervoersrecht van de vierde vrijheid | vierde vrijheid


corps du quatrième métacarpien

schacht van vierde metacarpaaal




base du quatrième métacarpien

basis ossis metacarpi IV


Cervelet Quatrième ventricule Tronc cérébral

cerebellum | hersenstam | vierde ventrikel


Infratentoriel SAI Quatrième ventricule

infratentorieel NNO | vierde ventrikel


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. - L'activation de l'aide sociale financière Art. 28. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs d'ACTIRIS et de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de l'article 57quater, premier et deuxième paragraphes, et du paragraphe 4, 2°, de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale, ainsi que de leurs mesures d'exécution.

X. - Activering van de financiële maatschappelijke hulp Art. 28. Zijn onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, belast met de controle op de uitvoering van artikel 57quater, §§ 1 en 2, en § 4, 2° van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, de controleurs van ACTIRIS en van het Bestuur.


VIII. - L'activation des allocations de chômage Art. 26. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs d'ACTIRIS et de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera m), et du paragraphe 1bis, deuxième alinéa, et du cinquième alinéa jusqu'au neuvième alinéa inclus, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que de leurs mesures d'exécution.

VIII. - Activering van de werkloosheidsuitkeringen Art. 26. Zijn onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, belast met de controle op de uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, littera m), en § 1bis, tweede lid, en vijfde tot en met negende lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en de uitvoeringsmaatregelen daarvan, de controleurs van ACTIRIS en van het Bestuur.


Section 2. - Le régime du congé-éducation payé Art. 8. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de : 1° l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera h) de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de ses mesures d'exécution; 2° la section 6 du chapitre IV de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales et de ses mesures d'exécution.

Afdeling 2. - Het stelsel van het betaald educatief verlof Art. 8. Onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, zijn de controleurs van het Bestuur belast met de controle op de uitvoering van : 1° artikel 7, § 1, derde lid, littera h) van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zijn uitvoeringsmaatregelen; 2° afdeling 6 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en haar uitvoeringsmaatregelen.


Section 2. - Le fonds de formation titres-services Art. 6. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe premier, quatrième alinéa de l'ordonnance, les contrôleurs de l'Administration sont chargés du contrôle de l'application de : 1° l'article 7, paragraphe premier, troisième alinéa, littera za) de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de ses mesures d'exécution; 2° l'article 9bis de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité et de ses mesures d'exécution.

Afdeling 2. - Het opleidingsfonds dienstencheques Art. 6. Onverminderd het bepaalde van artikel 2, § 1, vierde lid van de ordonnantie, zijn de controleurs van het Bestuur belast met de controle op de uitvoering van : 1° artikel 7, § 1, derde lid, littera za) van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en zijn uitvoeringsmaatregelen; 2° artikel 9bis van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen en zijn uitvoeringsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. L'article 22 du même arrêté est complété par un deuxième paragraphe, un troisième paragraphe, un quatrième paragraphe, un cinquième paragraphe, un sixième paragraphe et un septième paragraphe, comme suit : " § 2.

Art. 3. Aan artikel 22 van hetzelfde besluit worden een paragraaf 2, paragraaf 3, paragraaf 4, paragraaf 5, paragraaf 6 en paragraaf 7 toegevoegd, die luiden als volgt : " §2.


Art. 122. A l'article 23 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 17 mars 2005 et modifié par la loi du 20 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 4, quatrième alinéa, les mots « fonctionnaires et agents » sont remplacés par le mot « inspecteurs » ; 2° au paragraphe 4, quatrième alinéa, les mots « le Conseiller général de la Direction Certification et Inspection de l'administration » sont remplacés par les mots « l'administration » ; 3° au paragraphe 5, le mot « agents » est remplac ...[+++]

Art. 122. In artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 maart 2005 en gewijzigd bij koninklijke besluit van 20 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden " ambtenaren en beambten" vervangen door het woord " inspecteurs" ; 2° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden " de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie van de administratie" vervangen door de woorden " het bestuur" ; 3° in paragraaf 5 wordt het woord " beambten" vervangen door het woord " inspecteurs" .


Le premier paragraphe regrouperait les deux premiers alinéas, le deuxième paragraphe le troisième alinéa, le troisième paragraphe les quatrième et cinquième alinéas, et le quatrième paragraphe le dernier alinéa.

De eerste paragraaf zou de eerste twee leden samenbrengen, de tweede paragraaf het derde lid, de derde paragraaf het vierde en het vijfde lid en de vierde paragraaf het laatste lid.


Pour l'application du présent paragraphe, il faut entendre par Y, le Y, tel que visé au paragraphe 5, quatrième alinéa, et par Z, le Z, tel que visé au paragraphe 6, quatrième alinéa. »;

Voor de toepassing van deze paragraaf wordt onder Y verstaan, Y, als vermeld in paragraaf 5, vierde lid, en onder Z, Z als vermeld in paragraaf 6, vierde lid».


(3) À l'article 4, point a), la référence «l'article 6, paragraphe 1, quatrième et cinquième alinéas, du règlement (CEE) n° 3820/85 ou, en tant que de besoin, l'article 6, paragraphe 1, quatrième alinéa, de l'accord AETR» est remplacée par la référence «règlement (CE) n° 561/2006 ou, en tant que de besoin, l'accord AETR».

(3) W art. 4 lit. a) odesłanie „Artykuł 6 ust. 1 akapit czwarty i piąty rozporządzenia (EWG) nr 3820/85 lub, w miarę potrzeb, art. 6 ust. 1 akapit czwarty Umowy AETR” zastępuje się odesłaniem „rozporządzenie (WE) nr 561/2006 lub, w miarę potrzeb, Umowa AETR”.


L'article 6, paragraphe 1, quatrième et cinquième alinéas, du règlement (CEE) n° 3820/85 ou, en tant que de besoin, l'article 6, paragraphe 1, quatrième alinéa, de l'accord AETR prévalent sur les dispositions de la présente directive, pour autant que les conducteurs visés ne dépassent pas une durée moyenne de quarante-huit heures par semaine sur quatre mois;

Artikel 6, lid 1, vierde en vijfde alinea, van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, voorzover noodzakelijk, artikel 6, lid 1, vierde alinea, van de AETR-overeenkomst, hebben voorrang op deze richtlijn, voorzover de betrokken bestuurders over een periode van vier maanden het gemiddelde van 48 uur per week niet overschrijden;


w