Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe premier permet » (Français → Néerlandais) :

Le paragraphe premier permet à la Partie requise d'exécuter, dans la mesure où sa législation interne le lui permet, une demande de perquisition ou de saisie et de transmettre les éléments recueillis à la Partie requérante à condition que la demande comporte les informations justifiant cette action au regard des lois de la Partie requise.

Op grond van het eerste lid moet de aangezochte partij, voor zover krachtens haar wetgeving mogelijk, een verzoek om huiszoeking of inbeslagneming ten uitvoer leggen en de verzamelde elementen aan de verzoekende partij bezorgen mits het verzoek de informatie bevat waardoor een dergelijk optreden in het licht van de wetgeving van de aangezochte partij verantwoord is.


Le paragraphe premier permet à la Partie requise d'exécuter, dans la mesure où sa législation interne le lui permet, une demande de perquisition ou de saisie et de transmettre les éléments recueillis à la Partie requérante à condition que la demande comporte les informations justifiant cette action au regard des lois de la Partie requise.

Op grond van het eerste lid moet de aangezochte partij, voor zover krachtens haar wetgeving mogelijk, een verzoek om huiszoeking of inbeslagneming ten uitvoer leggen en de verzamelde elementen aan de verzoekende partij bezorgen mits het verzoek de informatie bevat waardoor een dergelijk optreden in het licht van de wetgeving van de aangezochte partij verantwoord is.


Le paragraphe premier permet au père ou à la mère d'être à l'origine du recours.

De eerste paragraaf geeft de vader of de moeder de mogelijkheid een beroep te doen op zulk een analyse.


Le paragraphe premier permet au père ou à la mère d'être à l'origine du recours.

De eerste paragraaf geeft de vader of de moeder de mogelijkheid een beroep te doen op zulk een analyse.


Le paragraphe premier permet au père ou à la mère d'être à l'origine du recours.

De eerste paragraaf geeft de vader of de moeder de mogelijkheid een beroep te doen op zulk een analyse.


Premièrement, en tant que clause de suspension uniquement[52], l’article 4, paragraphe 1, permet aux États membres, lorsqu’un enfant a plus de 12 ans et arrive indépendamment du reste de sa famille, d’examiner s’il satisfait à un critère d’intégration avant d’autoriser son entrée et son séjour[53].

Ten eerste staat artikel 4, lid 1 – uitsluitend als stand-still-bepaling[52] — de lidstaten toe om na te gaan of kinderen van boven de twaalf jaar die onafhankelijk van de rest van het gezin aankomen, aan een integratievoorwaarde voldoen, alvorens toestemming te geven voor binnenkomst en verblijf[53].


Art. 156. A l'article 388, § 3, premier alinéa, du même décret, remplacé par le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « Le permis d'environnement et la déclaration en application du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, qui permet d'exploiter une installation classée » est remplacé par le membre de phrase « l'autorisation et le permis d'environnement, visés au paragraphe 1, premier alinéa, et la déc ...[+++]

Art. 156. In artikel 388, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 18 december 2015, wordt de zinsnede "De milieuvergunning en de melding in toepassing van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning die toelaat een ingedeelde inrichting te exploiteren" vervangen door de zinsnede "De vergunning en de milieuvergunning, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en de melding, vermeld in paragraaf 1, tweede lid".


45 S’agissant de la première branche du moyen, le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 signifie que cette marque permet d’identifier les produits ou services pour lesquels l’enregistrement est demandé comme provenant d’une entreprise déterminée et donc de distinguer ces produits ou services de ceux d’autres entreprises (arrêts précités Henkel/OHMI, point 34, et Mag I ...[+++]

45 Met betrekking tot het eerste onderdeel van het middel zij vastgesteld dat het onderscheidend vermogen van een merk in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inhoudt dat het merk zich ertoe leent de waren of diensten waarvoor de inschrijving wordt aangevraagd, als afkomstig van een bepaalde onderneming te identificeren, en dus deze waren of diensten van die van andere ondernemingen te onderscheiden (reeds aangehaalde arresten Henkel/BHIM, punt 34, en Mag Instrument/BHIM, punt 29).


Le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 signifie que cette marque permet d’identifier le produit pour lequel l’enregistrement est demandé comme provenant d’une entreprise déterminée et donc de distinguer ce produit de ceux d’autres entreprises [voir, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, r ...[+++]

Het onderscheidend vermogen van een merk in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 houdt in dat het merk zich ertoe leent de waar waarvoor de inschrijving wordt aangevraagd, als afkomstig van een bepaalde onderneming te identificeren en dus deze waar van die van andere ondernemingen te onderscheiden [zie met betrekking tot artikel 3, lid 1, sub b, van de Eerste richtlijn (89/104/EEG) van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (PB 1989, L 40, blz. 1), dat identiek ...[+++]


La première phrase du paragraphe est modifiée: «Le séchage, étape préalable à la commercialisation de l’ail, permet de préserver la qualité interne du produit pendant sa période de commercialisation»

De eerste zin van de alinea wordt gewijzigd: „Door de droging, de stap die voorafgaat aan de verkoop van de knoflook, blijft de interne kwaliteit van het product tijdens de verkoopperiode behouden”.




D'autres ont cherché : paragraphe premier permet     l’article 4 paragraphe     d’examiner     paragraphe 1 permet     visés au paragraphe     premier     qui permet     l’article 7 paragraphe     première     cette marque permet     phrase du paragraphe     permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe premier permet ->

Date index: 2025-01-14
w