Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe sera inséré " (Frans → Nederlands) :

3° dans le paragraphe 1, alinéa 2, le membre de phrase « l'importation, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article 3, § 1, premier alinéa, ainsi que » et les mots « l'exportation, le transit », et les mots « et toute tentative à cet effet » sont insérés entre les mots « ou l'OSCE » et les mots « sera puni » ;

3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "artikel 3, § 1, eerste lid," en de woorden "en de uit- en doorvoer" de zinsnede "in-," ingevoegd en worden tussen de woorden "of de OVSE" en de woorden "wordt bestraft" de woorden "en de pogingen daartoe" ingevoegd;


4° dans le paragraphe 1, alinéa 3, les mots « ou sur la base du Règlement sur les armes à feu 258/2012 » sont insérés entre les mots « sur la base du présent décret » et les mots « ou de toute autre manière », et les mots « , et toute tentative à cet effet, » sont insérés entre le membre de phrase « aux conditions d'application de la licence, » et les mots « sera puni » ;

4° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "van dit decreet" en "aan een vergunning" de woorden "of op basis van Vuurwapenverordening 258/2012" ingevoegd en wordt tussen de zinsnede "toegekende vergunning," en de woorden "wordt bestraft" de woorden "en de pogingen daartoe" ingevoegd;


Ce paragraphe peut donc être supprimé également vu qu'il sera inséré dans l'article 116.

De paragraaf kan dus ook vervallen, aangezien hij ingevoegd wordt in artikel 116.


Ce paragraphe peut donc être supprimé également vu qu'il sera inséré dans l'article 116.

De paragraaf kan dus ook vervallen, aangezien hij ingevoegd wordt in artikel 116.


l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat mem ...[+++]

l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebben gekozen en deze keuze hebben openbaar gemaakt : (i) België de lidstaat van herkomst zijn wanneer de effecten uitsluitend tot de verhandeling op een Belgisc ...[+++]


5° au paragraphe 2, 1°, les mots "et qui constitue le conglomérat financier," sont insérés entre les mots "le groupe, tel que défini à l'article 164, § 3," et les mots "sera, par dérogation, pris en considération"; 6° au paragraphe 3, 2e phrase, les mots "L'autorité de contrôle se concerte à cette fin" sont abrogés; 7° il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit: " § 4.

5° in paragraaf 2 worden in de bepaling onder 1°, de woorden "en die het financieel conglomeraat vormt," ingevoegd tussen de woorden "de groep zoals gedefinieerd in artikel 164, § 3" en "in aanmerking worden genomen"; 6° in paragraaf 3, tweede zin, worden de woorden "De toezichthouder pleegt daartoe overleg" geschrapt; 7° er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende: " §4.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]


5. Le paragraphe 1 , alinéa 1 , de l'article 15ter à insérer, prévoit simplement que le Conseil d'État décide du montant dont le parti sera privé, alors que le deuxième alinéa du même paragraphe précise que ce montant équivaut au double du montant des dépenses financées ou réalisées pour l'accomplissement de l'acte en question.

5. In paragraaf 1, eerste lid, van het in te voegen artikel 15ter wordt er louter bepaald dat de Raad van State omtrent het in het trekken bedrag beslist, terwijl het tweede lid, zelfde paragraaf, preciseert dat het gaat om het dubbele van het bedrag van de voor het stellen van die daad gefinancierde of gedane uitgaven.


5. Le paragraphe 1 , alinéa 1 , de l'article 15ter à insérer, prévoit simplement que le Conseil d'État décide du montant dont le parti sera privé, alors que le deuxième alinéa du même paragraphe précise que ce montant équivaut au double du montant des dépenses financées ou réalisées pour l'accomplissement de l'acte en question.

5. In paragraaf 1, eerste lid, van het in te voegen artikel 15ter wordt er louter bepaald dat de Raad van State omtrent het in het trekken bedrag beslist, terwijl het tweede lid, zelfde paragraaf, preciseert dat het gaat om het dubbele van het bedrag van de voor het stellen van die daad gefinancierde of gedane uitgaven.


A) dans le paragraphe 2, les mots « ou toute personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale » sont insérés entre les mots « douze ans » et les mots « sera puni »;

A) in paragraaf 2, worden tussen de woorden « heeft bereikt » en de woorden « ontvoert of doet ontvoeren », de woorden « of ieder persoon die ingevolge leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is » ingevoegd;




Anderen hebben gezocht naar : dans le paragraphe     mots sera     inséré     insérés     paragraphe     qu'il sera     qu'il sera inséré     inséré un paragraphe     belgique sera     mots sera     parti sera     ter à insérer     paragraphe sera inséré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe sera inséré ->

Date index: 2023-11-11
w