Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe seront réduites " (Frans → Nederlands) :

« Dès que le quota a été épuisé à 90% à partir du 1 décembre 2017, les quantités visées au présent paragraphe seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2017".

"Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2017 worden de hoeveelheden in deze paragraaf gehalveerd en dit tot 31 december 2017".


VIIe que les captures de plies d'un bateau de pêche dépassent une quantité supérieur à 1200 kg». Art. 8. L'article 24, § 1, du même arrêté, est complété par un cinquième alinéa, comme suit : « Dès que le quota a été épuisé à 90% avant la date du 1 décembre 2016, les quantités mentionnées à ce paragraphe-ci, seront réduites de moitié jusqu'au 31 décembre 2016».

Art. 8. Aan artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf het ogenblik dat het quotum 90% benut is voor 1 december 2016 worden de hoeveelheden in deze paragraaf gehalveerd. Die halvering geldt tot 31 december 2016".


3. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article seront considérées comme satisfaites lorsque des prestations calculées conformément à la partie V, mais selon un pourcentage inférieur de dix unités à celui qui est indiqué dans le tableau annexé à ladite partie pour le bénéficiaire type, sont au moins garanties à toute personne protégée qui a accompli, selon des règles prescrites, cinq années de cotisation, d'emploi ou de résidence. 4. Une réduction proportionnelle du pourcentage indiqué dans le tableau annexé à la partie V peut être opérée, lorsque le stage requis pour ...[+++]

3. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zullen als voldaan worden beschouwd wanneer de gecalculeerde uitkeringen overeenkomstig deel V, maar volgens een 10 eenheden lager percentage dan dit aangeduid in de aan dit deel aangehechte tabel voor het type begunstigde, zijn minstens verzekerd voor elk beschermd persoon die, volgens de voorgeschreven regels, vijf jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht 4. Een proportionele verlaging van het aangeduide percentage in de tabel aangehecht aan deel V kan worden ingevoerd wanneer de vereiste stage voor de toekenning van de uitkeringen die overeenkomen met het verminderd percentage ...[+++]


Dans le cas où la contribution totale de BENESYNC à l'ESRF serait augmentée ou réduite par application des dispositions prévues au paragraphe 4 de l'article 6 de la Convention ESRF, les Parties contractantes mettront en application les règles de compensation fixées à cet effet en adoptant proportionnellement les taux prévus à l'augmentation ou à la réduction concernée, exception faite toutefois des taux de 10 % et de 33 % susmentionnés, qui seront, en parei ...[+++]

In geval de totale contributie van BENESYNC aan ESRF zou worden verhoogd of verlaagd bij toepassing van hetgeen bepaald is in het vierde lid van artikel 6 van het ESRF-Verdrag, zullen de Overeenkomstsluitende Partijen de hiervoor gestelde regels van verrekening toepassen met aan de verhoging of verlaging proportioneel aangepaste percentages, met uitzondering van de vermelde percentages van 10 en 33 %, die in die omstandigheid ongewijzigd worden toegepast.


« S'il s'avère nécessaire d'atteindre des limitations d'émission correspondant aux taux de conversion prescrits au paragraphe 4, les émissions de SO et SO seront réduites davantage, en appliquant une cinquième batterie ou en prenant des mesures équivalentes».

« Indien noodzakelijk om de met de in paragraaf 4 voorgeschreven omzettingsgraden overeenstemmende emissiebeperkingen te bereiken, dienen de emissies aan SO en SO verder verminderd door toepassing van een vijfde batterij of gelijkwaardige maatregelen».


S'il s'avère nécessaire d'atteindre des limitations d'émission correspondant aux taux de conversion prescrits au paragraphe 4 de cet article, les émissions de SO et SO seront réduites davantage, au moyen d'un lavage alcalin ou en prenant des mesures équivalentes » sont supprimés;

Indien noodzakelijk om de met de in § 4 van dit artikel voorgeschreven omzettingsgraden overeenstemmende emissiebeperkingen te bereiken, dienen de emissies aan SO en SO verder verminderd te worden door alkalisch wassen of andere gelijkwaardige maatregelen». worden geschrapt;


En outre, la commission s'oppose à ce que l'application de la procédure de règlementation avec contrôle à l'article 78, paragraphes 1 et 2, et à l'article 79, paragraphe 2, soit soumise à des délais réduits (deux semaines) qui seront, en pratique, trop courts pour permettre au Parlement de réagir.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 78, lid 1 en 2, en artikel 79, lid 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


De plus, la commission s'oppose à ce que l'application de la procédure de règlementation avec contrôle à l'article 69, paragraphes 1 et 2, soit soumise à des délais réduits (deux semaines) qui seront, en pratique, trop courts pour permettre au Parlement de réagir.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 69, lid 1 en 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


3 bis. Si le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages manquent à donner notification à l'entité gestionnaire ou aux entités gestionnaires concernées conformément au paragraphe 2 ou ne le font pas en temps voulu, ils seront tenus responsables vis-à-vis du passager à mobilité réduite si celui-ci ne peut pas prendre le vol prévu ou doit prendre un vol ultérieur.

3 bis. Als de luchtvaartmaatschappij of touroperator verzuimt het beheersorgaan of de beheersorganen in kwestie in kennis te stellen overeenkomstig artikel 9, lid 2, of dit niet op tijd doet, is hij tegenover een passagier met beperkte mobiliteit aansprakelijk wanneer hij of zij de vlucht niet kan nemen of een latere vlucht moet nemen.


considérant que l'article 5, paragraphe 1, point e), du règlement (CEE) n° 1765/92 prévoit que, si la superficie des terres pour lesquelles est versé le paiement compensatoire relatif aux graines oléagineuses dépasse, après application de l'article 2, paragraphe 6, dudit règlement, la superficie maximale garantie, il y a lieu de réduire les montants de référence régionaux finals; que l'article 5, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) n° 1765/92 prévoit que les montants de référence régionaux finals seront réduits d ...[+++]e 1 % pour chaque point de pourcentage de dépassement de la superficie maximale garantie; que la réduction des montants de référence régionaux finals doit être limitée aux États membres ayant dépassé leur superficie de référence nationale, diminuée de 10 %; que la réduction moyenne pondérée appliquée dans ces États membres doit être égale à la réduction nécessaire au niveau de la superficie maximale garantie; que les réductions appliquées dans les États membres devraient correspondre à la mesure dans laquelle ils ont contribué au dépassement global de la superficie maximale garantie;

Overwegende dat in artikel 5, lid 1, onder e), van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat, indien het areaal waarvoor de specifieke compensatiebedragen voor oliehoudende zaden gelden, na toepassing van artikel 2, lid 6, het gegarandeerde maximumareaal overschrijdt, de definitieve regionale referentiebedragen moeten worden verlaagd; dat in artikel 5, lid 1, onder f), van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald dat de definitieve regionale referentiebedragen worden verlaagd met 1 % per procentpunt waarmee het gegarandeerde maximumareaal is overschreden; dat de verlaging van de definitieve regionale referentiebedragen alleen wordt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe seront réduites ->

Date index: 2024-04-20
w