Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe soient remplies " (Frans → Nederlands) :

1· dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots “par une société filiale établie dans un État membre de l’Union européenne”. sont remplacés par les mots “par une société établie dans un État membre de l’Espace économique européen, pour autant que les conditions visées à l’article 202, § 2, alinéa 1, 1· et 2·, soient remplies”.

1· in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden “door een dochteronderneming gevestigd in een lid-Staat van de Europese Unie”. vervangen door de woorden “door een vennootschap gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, in zoverre de in artikel 202, § 2, eerste lid, 1· en 2·, bedoelde voorwaarden worden vervuld”.


1º dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « par une société filiale établie dans un État membre de l'Union européenne». sont remplacés par les mots « par une société établie dans un État membre de l'Espace économique européen, pour autant que les conditions visées à l'article 202, § 2, alinéa 1, 1º et 2º, soient remplies».

1º in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « door een dochteronderneming gevestigd in een lid-Staat van de Europese Unie». vervangen door de woorden « door een vennootschap gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, in zoverre de in artikel 202, § 2, eerste lid, 1º en 2º, bedoelde voorwaarden worden vervuld».


2. Pour chaque État ou organisation régionale ayant un caractère d'intégration ou un autre caractère qui ratifie la présente Convention, l'accepte, l'approuve ou y adhère après la date de dépôt du dernier instrument requis pour que les conditions énoncées au paragraphe 1 soient remplies, la présente Convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt, auprès du dépositaire, de l'instrument approprié par cet État ou cette organisation.

2. Voor elke Staat of regionale organisatie, strevend naar integratie dan wel van andere aard, die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of hiertoe toetreedt na de datum van nederlegging van de laatste akte die is vereist om te voldoen aan de in het eerste lid genoemde voorwaarden, treedt dit Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de desbetreffende akte door die Staat of organisatie.


En d'autres termes, lorsque, par exemple, un résident de la Belgique quitte un emploi aux Pays-Bas pour un emploi en Belgique et qu'il fait transférer à cette occasion d'une institution de retraite néerlandaise à une institution de retraite belge le capital de pension qu'il a jusqu'alors constitué aux Pays-Bas en y bénéficiant d'avantages fiscaux, et que, lors de sa mise à la retraite, ce résident perçoit des prestations de pension, les Pays-Bas, pour autant que les conditions prévues au paragraphe 2 soient remplies, ont le droit d'imposer la partie des p ...[+++]

Met andere woorden, indien bijvoorbeeld een inwoner van België bij de overgang van een dienstbetrekking in Nederland naar België zijn tot op dat moment in Nederland fiscaal gefacilieerd opgebouwde pensioenkapitaal laat overdragen van een Nederlandse pensioenverzekeraar naar een Belgische pensioenverzekeraar, en hij bij gelegenheid van zijn pensionering pensioentermijnen geniet, dan heeft Nederland, mits aan de voorwaarden van paragraaf 2 wordt voldaan, het heffingsrecht over dat gedeelte van de pensioentermijnen dat geacht kan worden ...[+++]


2. Pour chaque Etat ou organisation régionale à caractère d'intégration ou d'une autre nature qui ratifie la présente Convention, l'accepte, l'approuve, la confirme ou y adhère après la date de dépôt du dernier instrument requis pour que les conditions énoncées au paragraphe 1 soient remplies, la présente Convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt, auprès du dépositaire, de l'instrument approprié par cet Etat ou cette organisation.

2. Voor elke Staat of regionale organisatie strevend naar integratie dan wel van andere aard die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt, bevestigt of ertoe toetreedt na de datum van nederlegging van de laatste akte die is vereist om te voldoen aan de in het eerste lid 1 genoemde voorwaarden, treedt dit Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de desbetreffende akte door die Staat of organisatie.


6. Nonobstant le paragraphe 5 du présent article, un État membre peut, pour satisfaire à ses obligations en vertu du paragraphe 1 du présent article, établir son dispositif de financement national au moyen de contributions obligatoires perçues auprès des établissements agréés sur son territoire, en fonction des critères énoncés à l'article 103, paragraphe 7, qui ne sont pas détenues par l'intermédiaire d'un fonds contrôlé par son autorité de résolution, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies:

6. In afwijking van lid 5 van dit artikel kan een lidstaat, om aan zijn verplichtingen uit hoofde van lid 1 te voldoen, zijn nationale financieringsregeling opzetten middels verplichte bijdragen van instellingen waaraan op zijn grondgebied vergunning is verleend; die bijdragen berusten op de in artikel 103, lid 7, bedoelde criteria en worden niet aangehouden via een fonds dat onder zeggenschap staat van zijn afwikkelingsautoriteit, mits alle volgende voorwaarden zijn vervuld:


les obligations des autorités du programme en ce qui concerne la gestion, le contrôle et l’audit de l’opération sont remplies par les autorités chargées du programme au titre duquel l’opération est soutenue, ou lesdites autorités concluent des accords avec les autorités de l’État membre dans lequel l’opération est mise en œuvre, pour autant que les conditions fixées au paragraphe 2, point a) et les obligations en matière de gestion, de contrôle et d’audit de l’action soient ...[+++]

de verplichtingen van de autoriteiten voor het programma in verband met beheer, controle en audit betreffende de concrete actie worden nagekomen door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het programma in het kader waarvan die concrete actie wordt gesteund of zij sluiten overeenkomsten met de autoriteiten in de lidstaat waarin de concrete actie wordt uitgevoerd, mits wordt voldaan aan de in lid 2, onder a), vastgestelde voorwaarden en de verplichtingen in verband met beheer, controle en audit betreffende de concrete actie.


(b) les obligations des autorités du programme en ce qui concerne la gestion, le contrôle et l'audit de l'opération sont remplies par les autorités chargées du programme au titre duquel l'opération est soutenue, ou lesdites autorités concluent des accords avec les autorités de l'État membre dans lequel l'opération est mise en œuvre, pour autant que les conditions fixées au paragraphe 2, point a) et les obligations en matière de gestion, de contrôle et d'audit de l'action soient ...[+++]

(b) de verplichtingen van de autoriteiten voor het programma in verband met beheer, controle en audit betreffende de concrete actie worden nagekomen door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het programma in het kader waarvan die concrete actie wordt gesteund of zij sluiten overeenkomsten met de autoriteiten in de lidstaat waarin de concrete actie wordt uitgevoerd, mits wordt voldaan aan de in lid 2, onder a), vastgestelde voorwaarden en de verplichtingen in verband met beheer, controle en audit betreffende de concrete actie.


4. Les travailleurs ne sont pas soumis à des expositions supérieures aux VLE applicables aux effets sensoriels et aux VLE applicables aux effets sur la santé, à moins que les conditions prévues à l'article 3, paragraphe 3, à l'article 3, paragraphe 3 bis ou à l'article 9 bis, paragraphe 2 ou 4, ne soient remplies.

4. De blootstelling van de werknemers mag de BGW voor effecten op de zintuigen en de BGW voor effecten op de gezondheid niet overschrijden, tenzij aan de voorwaarden van artikel 3, lid 3, artikel 3, lid 3 bis, artikel 9 bis, lid 2, of artikel 9 bis, lid 4, is voldaan..


Afin de protéger la santé tant du donneur que du receveur, les structures de médecine transfusionnell e veillent à ce que tous les dons de sang et de composants sanguins soient volontaires et non rémunérés, à ce que des procédures d'évaluation soient en vigueur pour tous les donneurs de sang et de composants sanguins et à ce que les critères exigés en vertu de l'article 27, paragraphe 1, point g), soient remplis.

De centra voor bloedtransfusiegeneeskunde zorgen er ter bescherming van de gezondheid van zowel de donor als de ontvanger voor dat alle donaties van bloed en bloedbestanddelen vrijwillig en onbetaald zijn, dat er keuringsprocedures zijn voor alle donors van bloed en bloedbestanddelen en dat daarbij aan de in artikel 27, lid 1, onder g) genoemde criteria wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe soient remplies ->

Date index: 2022-04-10
w