Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les paragraphes précédents

Vertaling van "paragraphes précédents seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les engagements prévus au paragraphe précédent serontputés partie intégrante de la ratification et porteront des effets identiques dès la date de leur notification.

2. De in vorige paragraaf bedoelde verplichtingen zullen beschouwd worden als integraal onderdeel van de ratificatie zullen een identieke uitwerking hebben vanaf de datum van hun kennisgeving.


A défaut d'un accord entre les parties concernant la classification de fonctions des conserves de viande et du barème y attenant dans le délai fixé au paragraphe précédent, les dispositions des articles 2 et 4, § 2 seront intégralement d'application.

Indien de partijen niet tot een akkoord komen betreffende de functieclassificatie van de vleesconserven en het bijhorend barema binnen de termijn zoals bepaald in de vorige paragraaf, zullen de bepalingen van artikelen 2 en 4, § 2 integraal van toepassing zijn.


Dans la phrase introductive de l'article 20, § 3, les mots « et des paragraphes précédents » seront remplacés par les mots « et des paragraphes 1 et 2 ».

In de inleidende zin van artikel 20, § 3, dienen de woorden " en van de vorige paragrafen" te worden vervangen door de woorden " en van de paragrafen 1 en 2" .


Nonobstant ce qui précède, les renseignements du type visé à l'article 5, paragraphe 4 ne seront pas traités comme un tel secret ou procédé commercial du simple fait qu'ils remplissent les critères prévus à ce paragraphe.

Niettegenstaande het voorafgaande, zullen inlichtingen zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 4, niet als zulk geheim of handelswerkwijze behandeld worden op grond van het enkele feit dat ze voldoen aan de in die paragraaf vastgelegde criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans la version française de l'article 2, au paragraphe 3 en projet, il y a lieu de remplacer les mots "à l'alinéa précédent" par les mots "au paragraphe 2", et dans la version néerlandaise de cette disposition, les mots "de voorgaande paragraaf" seront remplacés par les mots "paragraaf 2".

3. In artikel 2 van het ontwerpbesluit moeten in de Franse tekst van de ontworpen § 3 de woorden "à l'alinéa précédent" vervangen worden door de woorden "au paragraphe 2" en moeten in de Nederlandse tekst ervan de woorden "de voorgaande paragraaf" vervangen worden door de woorden "paragraaf 2".


Les déchéances prononcées en vertu du présent paragraphe seront de huit jours au moins et de cinq ans au plus; elles peuvent toutefois être prononcées pour une période supérieure à cinq ans ou à titre définitif, si, dans les trois ans précédant les infractions visées au 1° et au 5°, le coupable a encouru une condamnation du chef d'une de ces infractions et dans le cas visé au 4°.

De vervallenverklaringen uitgesproken krachtens deze paragraaf bedragen ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar; zij kunnen evenwel uitgesproken worden voor een periode van meer dan vijf jaar of voorgoed indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtredingen bedoeld in 1° en 5°, veroordeeld is wegens een van deze overtredingen en voor het geval bedoeld in 4°.


Les déchéances prononcées en vertu du présent paragraphe seront de huit jours au moins et de cinq ans au plus; elles peuvent toutefois être prononcées pour une période supérieure à cinq ans ou à titre définitif, si, dans les trois ans précédant les infractions visées au 1° et au 5°, le coupable a encouru une condamnation du chef d'une de ces infractions et dans le cas visé au 4°.

De vervallenverklaringen uitgesproken krachtens deze paragraaf bedragen ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar; zij kunnen evenwel uitgesproken worden voor een periode van meer dan vijf jaar of voorgoed indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtredingen bedoeld in 1° en 5°, veroordeeld is wegens een van deze overtredingen en voor het geval bedoeld in 4°.


3° le programme d'activités reprenant la manière dont les missions mentionnées au paragraphe précédent serontalisées en termes de contenu, d'objectifs, d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci sous la forme d'indicateurs et de budget.

3° het activiteitenprogramma met melding van de wijze waarop de in de vorige paragraaf vermelde opdrachten uitgevoerd zullen worden qua inhoud, doelstellingen, evaluatie van het halen van die doelstellingen in de vorm van indicatoren en begroting.


3° le programme d'activités, ci-après désigné sous le terme de " plan d'action" , reprenant la manière dont les missions mentionnées au paragraphe précédent serontalisées en terme de contenu, d'objectifs, d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci sous la forme d'indicateurs et de budget.

3° het activiteitenprogramma, hierna " actieplan" genoemd, waarin melding gemaakt wordt van de wijze waarop de in de vorige paragraaf vermelde opdrachten vervuld zullen worden inzake inhoud, doelstellingen, evaluatie van het halen hiervan in de vorm van indicatoren en inzake begroting.


En cas de sortie de l'affilié, les réserves acquises définies au paragraphe précédent seront complétées, si nécessaire, par l'organisateur à concurrence des montants garantis par la législation en vigueur.

Bij de uittreding van de aangeslotene zullen de in de vorige paragraaf gedefinieerde verworven reserves zo nodig door de inrichter aangevuld worden tot de bedragen gewaarborgd door de van toepassing zijnde wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : les paragraphes précédents     paragraphes précédents seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphes précédents seront ->

Date index: 2021-03-11
w