Un commissaire principal de 1re classe francophone, chef de la section centrale du Comité supérieur d
e contrôle (CSC) et donc responsable d'enquêtes délicates à caractère politique, déclarait vers le 15 juin 1994 à un certain nombre de collègues que, compte tenu des résultats des élections eur
opéennes, il ne lui paraissait plus opportun de poursuivre les enquêtes sur les activités des partis traditionnels et qu'il serait préférable de se pencher plutôt sur le financement des partis d'extrême droite en évitant de favoriser le développe
...[+++]ment de tendances antipolitiques.
Een Franstalig eerstaanwezend commissaris 1ste klasse, chef van de centrale sectie van het Hoog comité van toezicht (HCT) en dus verantwoordelijk voor delicate, politiek geladen onderzoeken, zegde omstreeks 15 juni 1994 aan een aantal collega's dat het hem, gelet op de resultaten van de voorbije Europese verkiezingen, niet aangewezen leek nog verder onderzoeken uit te voeren omtrent de activiteiten van de traditionele partijen, doch dat het veel beter was om in de plaats daarvan de financiering van de extreemrechtse partijen te onderzoeken en niet meer verder in de kaart van de «anti-politieke tendenzen» te spelen.