Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie paraissant associée
Personne souhaitant retravailler
Périodique paraissant tous les quinze jours

Vertaling van "paraisse pas souhaitable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie paraissant associée

partij die blijkt geassocieerd te zijn


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce régime est très disparate puisque chaque propriétaire du domaine public peut pratiquement assortir les autorisations données des conditions particulières qui lui paraissent souhaitables.

Dit regime is sterk uiteenlopend daar elke eigenaar van het openbaar domein de door hem goed bevonden bijzondere voorwaarden kan toevoegen aan de gegeven toelatingen.


Dans le cadre de ses compétences, la Commission propose au ministre les modifications législatives ou réglementaires qui lui paraissent souhaitables.

In het raam van haar bevoegdheden stelt de Commissie aan de minister wijzigingen in de wetten of verordeningen voor die haar wenselijk lijken.


Ce régime est très disparate puisque chaque propriétaire du domaine public peut pratiquement assortir les autorisations données des conditions particulières qui lui paraissent souhaitables.

Dit regime is sterk uiteenlopend daar elke eigenaar van het openbaar domein de door hem goed bevonden bijzondere voorwaarden kan toevoegen aan de gegeven toelatingen.


Dans le cadre de ses compétences, la Commission propose au ministre les modifications législatives ou réglementaires qui lui paraissent souhaitables.

In het raam van haar bevoegdheden stelt de Commissie aan de minister wijzigingen in de wetten of verordeningen voor die haar wenselijk lijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus largement, les points suivants me paraissent essentiels pour l'évolution future de la Cour, à laquelle je souhaite également contribuer:

Vanuit een breder perspectief zie ik de volgende punten als cruciaal voor de verdere ontwikkeling van de Rekenkamer, waaraan ik ook wil bijdragen:


Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mevrouw Jensen, we zullen uw opmerkingen, die ik zeer interessant vond, zo goed mogelijk omzetten.


Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mevrouw Jensen, we zullen uw opmerkingen, die ik zeer interessant vond, zo goed mogelijk omzetten.


Dans un tel contexte, l'efficacité et la coordination de l’aide paraissent plus importantes que jamais si l’on souhaite que l’UE profite de sa position de principal bailleur de fond pour contribuer significativement à transformer le monde, dans le respect des valeurs qu’elle défend et des objectifs qu’elle poursuit en termes de développement durable et de progrès global partagé par toutes et tous.

In deze samenhang lijkt de doeltreffendheid en de coördinatie van de bijstand belangrijker dan ooit, als de EU haar positie als belangrijkste donor wil benutten om de wereld drastisch te veranderen volgens de waarden die zij verdedigt en de doelstellingen die zij nastreeft voor een duurzame ontwikkeling en voor vooruitgang op wereldvlak waar iedereen van profiteert.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]


Même si de telles mesures paraissent en principe souhaitables, il faut réfléchir préalablement aux priorités et à d'autres possibilités d'utilisation des ressources.

Ook al lijken dergelijke maatregelen wellicht in beginsel wenselijk, dient toch, voordat deze bepleit worden, over prioriteiten en alternatieve toepassingsmogelijkheden van de daarvoor noodzakelijke middelen te worden nagedacht.




Anderen hebben gezocht naar : partie paraissant associée     personne souhaitant retravailler     paraisse pas souhaitable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraisse pas souhaitable ->

Date index: 2022-08-26
w