Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours

Traduction de «paraissent désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie paraissant associée

partij die blijkt geassocieerd te zijn


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont pu constater que le dialogue euro-méditerranéen a désormais acquis sa «vitesse de croisière» et que les discussions paraissent se dérouler dans la sérénité, ce qui fut notamment évident lors des discussions relatives à la «Charte sur la paix et la stabilité».

Zij hebben kunnen vaststellen dat de Euro-mediterrane dialoog voortaan op «kruissnelheid» zit en dat de besprekingen in alle sereniteit lijken te verlopen, wat onder meer in het raam van besprekingen rond het «Handvest voor vrede en stabiliteit» duidelijk het geval bleek.


Bien au contraire, car si les amateurs devaient s'en remettre jadis aux annonces anonymes paraissant dans des « publications spécialisées », il leur suffira désormais de s'adresser aux vidéothèques et aux sex-shops qui fourniront de nouveaux canaux de transmission.

Integendeel, waar liefhebbers vroeger aangewezen waren op anonieme advertenties in « vakbladen », kunnen nu ook malafide videotheken en sexshops als doorgeefkanalen worden gehanteerd.


Ils ont pu constater que le dialogue euro-méditerranéen a désormais acquis sa «vitesse de croisière» et que les discussions paraissent se dérouler dans la sérénité, ce qui fut notamment évident lors des discussions relatives à la «Charte sur la paix et la stabilité».

Zij hebben kunnen vaststellen dat de Euro-mediterrane dialoog voortaan op «kruissnelheid» zit en dat de besprekingen in alle sereniteit lijken te verlopen, wat onder meer in het raam van besprekingen rond het «Handvest voor vrede en stabiliteit» duidelijk het geval bleek.


Bien au contraire, car si les amateurs devaient s'en remettre jadis aux annonces anonymes paraissant dans des « publications spécialisées », il leur suffira désormais de s'adresser aux vidéothèques et aux sex-shops qui fourniront de nouveaux canaux de transmission.

Integendeel, waar liefhebbers vroeger aangewezen waren op anonieme advertenties in « vakbladen », kunnen nu ook malafide videotheken en sexshops als doorgeefkanalen worden gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien au contraire, car si les amateurs devaient s'en remettre jadis aux annonces anonymes paraissant dans des « publications spécialisées », il leur suffira désormais de s'adresser aux vidéothèques et aux sex-shops qui fourniront de nouveaux canaux de transmission.

Integendeel, waar liefhebbers vroeger aangewezen waren op anonieme advertenties in « vakbladen », kunnen nu ook malafide videotheken en sexshops als doorgeefkanalen worden gehanteerd.


Ceci étant dit, ces craintes paraissent excessives parce que ce Traité est désormais signé et une législation qui le viderait de son objet, même en cours de ratification, en contournant les réserves nationales qu’il prévoit dans cette matière serait contraire à la Convention de Vienne sur le droit des Traités.

Deze vrees lijkt echter overdreven, omdat dit Verdrag inmiddels is ondertekend en omdat een wetsbepaling die de doelstelling van dit Verdrag (zelfs in het stadium van ratificatie) zou aantasten door het in dit Verdrag beoogde nationale voorbehoud op dit gebied te omzeilen, in strijd zou zijn met het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht.


Désormais, les autres institutions de l'UE paraissent avoir découvert le problème.

Het lijkt erop dat thans ook de andere EU-instellingen dit onderwerp hebben ontdekt.


Les ressources dont dispose le Fonds, tout en maintenant la capacité actuelle de prêt, paraissent désormais excessives par rapport aux risques à couvrir.

De huidige capaciteit om gegarandeerde leningen te verstrekken blijft ongewijzigd, maar de middelen waarover het fonds beschikt blijken thans buitensporig te zijn in vergelijking met de te dekken risico's.


La diffusion des informations sur Internet et la mise en oeuvre d'autres mesures - en particulier, l'accès aux documents et la présentation des avis minoritaires - paraissent désormais garantir une information totale des spécialistes.

Door de informatie op het Internet te zetten en door nog andere maatregelen, zoals de toegang tot documenten en de publicatie van minderheidsstandpunten, lijkt de onbeperkte toegang van de geïnteresseerde vakkringen thans gewaarborgd.




D'autres ont cherché : partie paraissant associée     paraissent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissent désormais ->

Date index: 2021-04-19
w