Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe pour mieux vivre
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours

Vertaling van "paraissent les mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie paraissant associée

partij die blijkt geassocieerd te zijn


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les établissements de crédit paraissent les mieux placés pour transmettre cette information étant donné qu'ils disposent en effet des données permettant d'identifier, parmi leur clientèle, les déposants concernés par cette disposition.

De kredietinstellingen lijken het best geplaatst om de betrokken deposanten daarvan op de hoogte te brengen, aangezien zij over de gegevens beschikken aan de hand waarvan de betrokken deposanten onder hun cliënten kunnen worden geïdentificeerd.


Les délais de publication des rapports financiers doivent être moins contraignants que ceux prescrits par la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil dans la mesure où des délais moins stricts paraissent mieux adaptés aux besoins et conditions des PME.

De termijnen voor de publicatie van financiële verslagen dienen minder strikt te zijn dan die van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad , aangezien ruimere termijnen beter lijken te passen bij de omstandigheden en behoeften van het mkb.


Le fait que l'on continue d'investir beaucoup dans les hôpitaux, que les frais de personnel sont mieux maîtrisés, que le résultat d'exploitation s'est légèrement amélioré et que le nombre d'hôpitaux dans le rouge est inférieur à ce qu'il était un an auparavant, me paraissent être des thèmes plus importants à mettre en évidence.

Het feit dat er nog steeds veel geïnvesteerd wordt in ziekenhuizen, dat de personeelskosten beter onder controle komen, dat het bedrijfsresultaat licht verbeterd is en dat minder ziekenhuizen in het rood staan dan een jaar eerder, lijken me belangrijker topics om op in te zoomen.


Bien que cela paraisse raisonnable du point de vue des donateurs nationaux, votre rapporteur estime que cette aide serait mieux coordonnée, et de manière plus efficace, en adoptant une approche sectorielle conjointe pour compéter cette approche géographique.

Hoewel dit vanuit het perspectief van de nationale donoren redelijk lijkt, is uw rapporteur van mening dat de steun beter en doeltreffender kan worden gecoördineerd, indien een gezamenlijke sectorale aanpak wordt gekozen ter aanvulling op deze geografische benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est tout simplement parce que votre bureaucratie et ses politiques leur paraissent au mieux inutiles ou incompréhensibles, et au pire nuisibles, et que beaucoup de citoyens ne résidant pas dans leur pays d'origine préfèrent participer à l'élection des députés de leur propre pays.

De reden is eenvoudig dat uw bureaucratie en haar beleid hun in het beste geval nutteloos of onbegrijpelijk en in het slechtste geval nadelig lijkt, en omdat veel burgers die niet in hun land van oorsprong verblijven, verkiezen aan de verkiezing van afgevaardigden van hun eigen land deel te nemen.


Pour ce qui est du règlement financier, nous sommes d’accord également pour simplifier les procédures, pour que chacun puisse mieux s’investir dans le projet européen, et l’on croit que l’on peut simplifier les procédures tout en maintenant la transparence et le contrôle avec beaucoup de rigueur: les deux nous paraissent possibles.

Wat het Financieel Reglement betreft, onderschrijven we ook de noodzaak om de procedures te vereenvoudigen opdat iedereen zich beter kan inzetten voor het Europese project. We geloven dat we de procedures kunnen vereenvoudigen en tegelijkertijd de transparantie en de strenge controle kunnen behouden: het samengaan van die twee lijkt ons mogelijk.


Dans certains États membres, comme la Belgique, les administrations nationales informent au mieux leurs enseignants par le biais d'un "vademecum", lorsque paraissent des publications européennes ou des journaux traitant d'aspects susceptibles de favoriser l'intégration de la dimension européenne dans les enseignements ou les programmes scolaires.

In sommige lidstaten, zoals België, houden de nationale onderwijsnetten hun leerkrachten zo goed mogelijk geïnformeerd en uitgerust via hun "Vademecum", bij Europese publicaties of wanneer er tijdschriften verschijnen die aspecten behandelen die de integratie van de Europese dimensie in lessen of onderwijsprogramma’s in Europa kunnen bevorderen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


- Madame la Présidente, dans ses grandes orientations des politiques économiques pour les années 2003-2005, la Commission présente un ensemble de recommandations qui, en elles-mêmes, nous paraissent tout à fait saines. Assurer la viabilité à long terme des finances publiques, lancer des réformes structurelles, notamment du marché du travail, pour mieux utiliser les ressources humaines, abaisser les taux marginaux d’imposition trop élevés, encourager la concurrence, réformer les systèmes de retraite et j’en passe.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de jaren 2003-2005 doet de Commissie een aantal aanbevelingen die ons op zichzelf absoluut positief lijken. De overheidsfinanciën op lange termijn op peil houden, structurele hervormingen starten, vooral op de arbeidsmarkt, om beter gebruik te maken van het arbeidspotentieel, de te hoge marginale belastingtarieven verlagen, de concurrentie stimuleren, de pensioenstelsels hervormen en zo kan ik nog wel even doorgaan.


Dans la majorité des États membres, les autorités nationales et les partenaires sociaux paraissent avoir établi de vastes partenariats principalement axés sur la promotion de la formation continue, dans le souci d'étendre l'offre de formation ou de mieux cibler celle-ci en vue de combler les déficits de main-d'oeuvre qualifiée.

Het merendeel van de lidstaten lijkt brede partnerschappen tussen nationale autoriteiten en de sociale partners te hebben opgericht, met name ter bevordering van levenslange opleiding, met als doel de voorziening van opleiding uit te breiden of deze beter aan te laten sluiten op vaardigheidskloven.




Anderen hebben gezocht naar : europe pour mieux vivre     partie paraissant associée     paraissent les mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissent les mieux ->

Date index: 2022-08-19
w