Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallèle aura lieu » (Français → Néerlandais) :

L’achèvement de la phase de validation en orbite, qui aura lieu parallèlement à la phase de déploiement pendant une durée extrêmement longue, et la prise en compte des résultats de la phase de validation en orbite dans les activités de déploiement COC constituent des tâches délicates pouvant être affectées par de nouveaux retards dans la phase de validation en orbite.

De voltooiing van de IOV-fase, die gedurende aanzienlijke tijd parallel loopt met de stationeringsfase, en de integratie van IOV-resultaten in de FOC-stationeringsactiviteiten is een delicate oefening die te lijden zou hebben onder verdere vertragingen in de IOV-fase.


Comme la procédure en matière pénale qui est définie n'exclut pas la possibilité d'accorder une assistance judiciaire pour ce qui est des actes de procédure visés à l'article 671 (et que, conformément à l'article 672 du Code judiciaire, la même assistance judiciaire peut être demandée pour la partie civile et la partie civilement responsable), il y aura lieu de proposer un amendement visant à assurer un examen uniforme des demandes parallèles.

Vermits naast de thans uitgestippelde procedure in strafzaken onverminderd rechtsbijstand kan worden verleend voor de proceshandelingen bedoeld in artikel 671 (en voor de burgerlijke partij en de burgerrechtelijk aansprakelijke partij diezelfde rechtsbijstand kan worden gevraagd overeenkomstig artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek) zal een amendement moeten worden ingediend om de gelijklopende vragen op een eenvormige wijze te zien behandelen.


Comme la procédure en matière pénale qui est définie n'exclut pas la possibilité d'accorder une assistance judiciaire pour ce qui est des actes de procédure visés à l'article 671 (et que, conformément à l'article 672 du Code judiciaire, la même assistance judiciaire peut être demandée pour la partie civile et la partie civilement responsable), il y aura lieu de proposer un amendement visant à assurer un examen uniforme des demandes parallèles.

Vermits naast de thans uitgestippelde procedure in strafzaken onverminderd rechtsbijstand kan worden verleend voor de proceshandelingen bedoeld in artikel 671 (en voor de burgerlijke partij en de burgerrechtelijk aansprakelijke partij diezelfde rechtsbijstand kan gevraagd worden overeenkomstig artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek) zal een amendement moeten worden ingediend om de gelijklopende vragen op een eenvormige wijze te zien behandelen.


8. est convaincu que le bilan qui sera dressé lors de la réunion au niveau ministériel qui aura lieu l'année prochaine à Bucarest permettra d'établir une feuille de route claire pour la mise en place d'un espace européen de l'enseignement supérieur pleinement fonctionnel à l'échéance de 2020; insiste pour que des propositions transsectorielles soient présentées en ce qui concerne la formation aux TIC, l'apprentissage professionnel et tout au long de la vie et les stages en entreprise et pour que ces propositions favorisent activement l'insertion, parallèlement ...[+++]

8. vertrouwt erop dat de inventarisopmaak op de ministeriële bijeenkomst in Boekarest van volgend jaar zal resulteren in een duidelijk plan om vóór de vastgestelde termijn van 2020 te komen tot een goed functionerende Europese hogeronderwijsruimte; dringt aan op sectoroverschrijdende voorstellen met betrekking tot ICT-opleidingen, beroepsopleidingen, een leven lang leren en praktijkstages, meent dat deze actief moeten inzetten op integratie en slimme en duurzame groei, aangezien dit de EU na de crisis concurrentievoordelen kan opleveren inzake het creëren van banen, menselijk kapitaal, onderzoek, innovatie, ondernemerschap en de bredere ...[+++]


Une discussion parallèle aura lieu dans le cadre du débat résultant du livre vert sur les relations communautaires avec les pays et territoires d'outre-mer (PTOM) et la révision de l'accord d'association avec les PTOM requise pour 2011.

In het kader van het debat naar aanleiding van het groenboek over de communautaire betrekkingen met de landen en gebieden overzee (LGO) en de herziening van de associatieovereenkomst met de LGO in 2011, zal een parallel debat gevoerd worden.


Bien qu'aucune autorisation ultérieure ne soit requise, la Communauté (en pratique l'Agence européenne pour l'évaluation des produits médicaux -EMEA) et les autorités nationales des Etats Membres dans lequel le produit médical sera distribué en parallèle seront informées du fait que cette distribution parallèle aura lieu afin de permettre à l'EMEA de vérifier la conformité avec l'autorisation de mise sur le marché communautaire et aux autorités nationales de surveiller le marché (identification du lot, pharmacovigilance etc.) et de mener à bien une surveillance une fois le produit mis sur le marché (Commission de la Communication sur les ...[+++]

Hoewel geen nadere vergunning vereist is, moeten de Gemeenschap (via het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, EMEA) en de nationale autoriteiten van de lidstaten waar het geneesmiddel parallel wordt gedistribueerd ervan op de hoogte worden gesteld dat de paralleldistributie zal plaatsvinden, zodat het EMEA kan controleren of aan de voorwaarden van de communautaire vergunning voor het in de handel brengen wordt voldaan en de nationale autoriteiten markttoezicht kunnen uitoefenen (charge-identificatie, geneesmiddelenbewaki ...[+++]


A. considérant que le prochain sommet UE/États‑Unis est le premier qui aura lieu après l'important élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres, ce qui parallèlement implique un renforcement notable du partenariat global UE/États‑Unis,

A. overwegende dat de binnenkort te houden top van de EU en de VS de eerste is die plaatsvindt na de substantiële uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, welke normaliter gepaard zou moeten gaan met een aanzienlijke versterking van het mondiale partnerschap tussen de EU en de VS,


A. considérant que le prochain sommet UE/États-Unis est le premier qui aura lieu après l'important élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres, ce qui parallèlement implique un renforcement notable du partenariat global UE/États-Unis,

A. overwegende dat de binnenkort te houden top van de EU en de VS de eerste is die plaatsvindt na de substantiële uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, welke normaliter gepaard zou moeten gaan met een aanzienlijke versterking van het mondiale partnerschap tussen de EU en de VS,


A. considérant que le prochain sommet UE/États-Unis est le premier qui aura lieu après l'important élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres, ce qui parallèlement implique un renforcement notable du partenariat global UE/États-Unis,

A. overwegende dat de binnenkort te houden top van de EU en de VS de eerste is die plaatsvindt na de substantiële uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, welke normaliter gepaard zou moeten gaan met een aanzienlijke versterking van het mondiale partnerschap tussen de EU en de VS,


- la phase de mise en oeuvre initiale du système, dans un nombre limité de pays et de bureaux et avec des fonctionnalités limitées, aura lieu mi-1998 (avec maintien en parallèle de l'échange de documents papier entre les bureaux de douane),

- initiële invoering van het systeem in een beperkt aantal landen en kantoren en met een beperkt aantal functies medio 1998 (het op documenten van papier gebaseerde systeem wordt in deze periode nog gehandhaafd);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèle aura lieu ->

Date index: 2022-03-28
w