Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Droit de pêche
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Limitation de pêche
Montage en parallèle
Montage parallèle
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme

Vertaling van "parallèlement aux interdictions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans d'autres, les jeunes plaident pour la dépénalisation de la consommation, de la production et de la vente du cannabis et de ses dérivés pour des raisons médicales et pratiques, tout en exigeant généralement en parallèle le maintien ou le renforcement de l'interdiction des drogues dures.

In andere landen bepleiten jongeren het niet strafbaar stellen van het gebruik, de productie en de verkoop van cannabis en de derivaten daarvan, zowel om medische als praktische redenen.


Ces mesures devraient dès lors être maintenues et explicitées à la lumière de l'expérience acquise lors de leur mise en œuvre; elles devraient également être assorties d'exigences relatives aux systèmes de récupération et de l'utilisation généralisée de gaz à effet de serre fluorés récupérés et recyclés, parallèlement aux interdictions instaurées.

Die maatregelen moeten dan ook worden behouden en verduidelijkt op basis van de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering ervan en moeten worden aangevuld met vereisten met betrekking tot terugwinschema's en het extensief gebruik van teruggewonnen en gerecycleerde gefluoreerde broeikasgassen in combinatie met de ingevoerde verbodsbepalingen.


Premièrement, l'interdiction doit en parallèle être accompagnée de moyens permettant aux professionnels de développer des démarches de prévention, d'amener le débat au sein du public avec lequel ils travaillent quotidiennement et de permettre un travail de conscientisation des jeunes fumeurs.

Eerst en vooral moet het verbod gepaard gaan met middelen die de betrokken beroepssector in staat stelt preventie-acties te ontwikkelen, het debat te openen bij het publiek waarmee ze dagelijks werken en de jonge rokers bewust te maken.


« 3 bis. que l'on insiste auprès de l'Union européenne afin qu'une interdiction d'investir en Birmanie soit imposée aux entreprises de l'UE et que parallèlement, les sociétés gazières et pétrolières et les entreprises d'État birmanes ne puissent plus exporter vers l'UE; ».

« 3 bis. bij de Europese Unie aan te dringen opdat een verbod van investeringen van de bedrijven uit de EU in Birma van kracht zou worden en tegelijkertijd staatsbedrijven uit Birma en gas- en oliemaatschappen niet meer mogen exporteren naar de EU; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3 bis. que l'on insiste auprès de l'Union européenne afin qu'une interdiction d'investir en Birmanie soit imposée aux entreprises de l'UE et que parallèlement, les sociétés gazières et pétrolières et les entreprises d'État birmanes ne puissent plus exporter vers l'UE; ».

« 3 bis. bij de Europese Unie aan te dringen opdat een verbod van investeringen van de bedrijven uit de EU in Birma van kracht zou worden en tegelijkertijd staatsbedrijven uit Birma en gas- en oliemaatschappen niet meer mogen exporteren naar de EU; ».


22. souligne qu'aucune exception à l'interdiction absolue de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants ne peut être justifiée, et que les États sont tenus d'appliquer des mesures de lutte contre la torture et les mauvais traitements ainsi que de lutter contre l'impunité et de garantir un accès à des réparations et à des indemnisations efficaces à tout moment, même dans le cadre des menaces pour la sécurité nationale et des mesures antiterroristes; s'inquiète de voir certains États confier des tâches de police parallèle à des gro ...[+++]

22. benadrukt dat geen enkele uitzondering op het totale verbod op foltering en praktijken van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing kan worden gerechtvaardigd, en dat landen de verplichting hebben waarborgen in te voeren om foltering en mishandeling te voorkomen en te zorgen voor verantwoording en toegang tot effectieve verhaal- en compensatiemogelijkheden te allen tijde, ook in de context van overwegingen van nationale veiligheid of terrorismebestrijding; is bezorgd om te zien dat bepaalde landen taken van de politie aan paramilitaire groepen overdragen om te proberen onder hun internationale verplichtingen uit t ...[+++]


2. invite la Commission à mettre en place une interdiction totale de l'utilisation des technologies à base de cyanure dans l'industrie minière de l'Union européenne avant la fin 2011, seul moyen fiable de protéger nos ressources en eau et nos écosystèmes contre la pollution au cyanure générée par les activités minières, et à réaliser parallèlement une évaluation d'incidence ordinaire;

2. doet een beroep op de Commissie om voor eind 2011 een voorstel in te dienen om tot een volledig verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw in de Europese Unie te komen, aangezien dat de enige veilige manier is om onze watervoorraden en ecosystemen tegen cyanideverontreiniging door de mijnbouw te beschermen, en tegelijkertijd een reguliere effectbeoordeling uit te voeren;


Dans le cadre des responsabilités qui lui incombe d’assurer les conditions qui s’imposent en matière de liberté, de sécurité et de justice, la Commission pourrait-elle indiquer si, parallèlement aux interdictions, elle ne pourrait pas réglementer le transport des articles liquides et proposer des solutions pour la fourniture gratuite d’eau potable et de sacs de plastique de type écologique?

Mijn vraag aan de Commissie luidt, of zij in het kader van haar taken voor het scheppen van voorwaarden voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, naast het verbod op het vervoer van vloeistoffen, daarvoor tevens een regeling zou kunnen treffen, en oplossingen zou kunnen voorstellen zoals gratis verstrekking van drinkwater en van milieuvriendelijke draagtasjes.


Dans le cadre des responsabilités qui lui incombe d'assurer les conditions qui s'imposent en matière de liberté, de sécurité et de justice, la Commission pourrait-elle indiquer si, parallèlement aux interdictions, elle ne pourrait pas réglementer le transport des articles liquides et proposer des solutions pour la fourniture gratuite d'eau potable et de sacs de plastique de type écologique?

Mijn vraag aan de Commissie luidt, of zij in het kader van haar taken voor het scheppen van voorwaarden voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, naast het verbod op het vervoer van vloeistoffen, daarvoor tevens een regeling zou kunnen treffen, en oplossingen zou kunnen voorstellen zoals gratis verstrekking van drinkwater en van milieuvriendelijke draagtasjes.


Parallèlement, l'interdiction du parrainage par l'industrie du tabac et de la publicité en faveur du tabac constitue un sujet important des négociations engagées au sein de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur une convention-cadre internationale de la lutte antitabac (CCLAT).

Het verbieden van tabaksreclame en sponsoring door tabaksproducenten is ook een belangrijk thema in de lopende onderhandelingen binnen de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) over een internationale kaderovereenkomst over tabaksbeheersing (lnternational Framework Convention on Tobacco Control, FCTC).


w