Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «parallèlement doit également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspe ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


Parallèlement, il existe également une circulaire du Collège des procureurs généraux qui doit recenser les questions et les difficultés suscitées par certaines imprécisions ou lacunes dans la loi et formuler une réponse à celles-ci.

Daarnaast bestaat er ook nog een omzendbrief van het College van procureurs-generaal die de vragen en moeilijkheden uit onduidelijkheden of leemtes in de wet in kaart moet brengen en er een antwoord moet op formuleren.


En toute logique, la présomption précitée doit pouvoir trouver également son application dans le cadre des éventuelles procédures juridictionnelles qui, parallèlement aux procédures de protection exposées à l'article 16 proposé, pourraient être introduites par les personnes protégées aux fins de contester la légalité des actes préjudiciables énoncés à l'article 15, § 2, proposé.

Logisch gezien moet het vermoeden waarvan hierboven sprake is, eveneens een rol spelen in het kader van eventuele jurisdictionele procedures die parallel met de beschermingsprocedures omschreven in het voorgestelde artikel 16 door de beschermde personen kunnen worden ingeleid teneinde de wettigheid te betwisten van de nadelige handelingen omschreven in het voorgestelde artikel 15, § 2.


Une initiative doit également être prise à ce niveau, parallèlement à la mesure (limitée) applicable au travail de nuit et au travail en équipes.

Tegenover de (beperkte) maatregel voor ploegen- en nachtarbeid, moet ook op dit vlak een initiatief worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- parallèlement aux tâches pratiques, qui peuvent tout aussi bien être effectuées par un infirmier doté d’une formation universitaire, l’infirmier-hygiéniste hospitalier doit également s’acquitter de quelques tâches plus « théoriques », comme l’enregistrement et l’analyse d’infections nosocomiales (demandant des connaissances en épidémiologie et en statistiques) et l’élaboration de directives (demandant des connaissances des principes d’infirmerie/médecine fondée sur des données probantes), où une formation universitaire apportera cer ...[+++]

- naast de praktische taken – die evengoed kunnen worden uitgevoerd door een verpleegkundige met een universitaire opleiding – moet de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist ook enkele meer “theoretische” taken uitvoeren, zoals de registratie en analyse van ziekenhuisinfecties (vereist kennis van epidemiologie en statistiek) en de ontwikkeling van richtlijnen (vereist kennis van de principes van de evidence-based nursing/medicine), waarbij een academische opleiding zeker een meerwaarde zal zijn.


Parallèlement à la préparation de ce plan RIE, ce bureau d’étude doit également prévoir l’élaboration d’une analyse sociale des coûts et des bénéfices.

Parallel aan de opmaak van dit plan-MER dient het studiebureau eveneens te voorzien in de opmaak van een Maatschappelijke Kosten-Baten Analyse (of MKBA).


Parallèlement, le Conseil constate qu'il existe également un certain nombre d'engagements pris par la Croatie durant les négociations d'adhésion sur ces chapitres et sur d'autres, dans lesquels la Croatie doit déployer des efforts supplémentaires ou des efforts accrus.

Tegelijkertijd constateert de Raad dat Kroatië met betrekking tot een aantal verplichtingen die het tijdens de toetredingsonderhandelingen over dit hoofdstuk en andere hoofdstukken is aangegaan, zijn inspanningen moet voort­zetten of opvoeren.


Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours de ces douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.

Maar het verslag wijst er ook op dat de strijd tegen corruptie op hoog niveau de afgelopen twaalf maanden geen overtuigende resultaten heeft opgeleverd en dat de strijd tegen georganiseerde misdaad aanzienlijk moet worden opgevoerd.


Parallèlement, pour garantir la dynamique industrielle du marché intérieur des initiatives nouvelles sont envisagées, et en particulier : . une amélioration de l'environnement fiscal des entreprises de façon à éliminer des obstacles à la coopération et à l'activité transfrontières; . le processus de normalisation européen, qui doit être soutenu pour assurer son efficacité, non seulement pour accompagner la mise en oeuvre des directives communautaires, mais aussi au-delà du domaine réglementé; . la politique de qualité des produits et des services; . la consolidation de la ...[+++]

Ten einde de industriële dynamiek van de interne markt veilig te stellen worden tevens nieuwe initiatieven overwogen, in het bijzonder : . een verbetering van de fiscale omgeving van de ondernemingen ten einde de belemmeringen voor de grensoverschrijdende samenwerking en bedrijvigheid uit de weg te ruimen, . het Europese normalisatieproces dat dient te worden ondersteund om de doeltreffendheid ervan te garanderen niet alleen als begeleiding bij de invoering van de communautaire richtlijnen, maar tevens op gebieden die buiten de genoemde regelgeving vallen, . het beleid ten aanzien van de kwaliteit van produkten en diensten, . de consolidering van het buitenlandbeleid van de Geme ...[+++]


Parallèlement à cet objectif de 2,15 pour cent, la Belgique doit également fournir un effort structurel de 0,75 pour cent.

Naast die doelstelling van 2,15% moet België ook een structurele inspanning leveren van 0,75%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèlement doit également ->

Date index: 2021-08-21
w