Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «parallélisme à établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a voulu, à cet égard, établir un parallélisme avec la réglementation existante concernant l'établissement de la paternité (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2445/1, p. 3).

Hij streefde daarbij een parallellisme na met de bestaande regeling inzake de vaststelling van het vaderschap (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2445/1, p. 3).


1. Une initiative législative ne devrait-elle pas intervenir pour établir un parallélisme dans l'application des législations sociales et fiscales en matière de chèques-repas?

1. Moet de wetgever hier niet zorgen voor een parallelle casuïstiek inzake maaltijdcheques in de sociale én de fiscale wetgeving?


L'un des auteurs de l'amendement nº 2 déclare que ceux qui frémissent à l'idée que l'on pourrait établir un parallélisme entre les règles relatives à l'immunité parlementaire et celles qui concernent la responsabilité pénale des ministres pourraient peut-être souscrire à la formule proposée dans le cadre de l'amendement nº 2, qui n'établit aucun parallélisme avec les règles relatives à la responsabilité pénale des ministres.

Een auteur van het amendement nr. 2 verklaart dat zij die huiverig staan tegenover een parallellisme tussen de regeling van de parlementaire onschendbaarheid en die van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, misschien wel kunnen instemmen met de formule voorgesteld door het amendement nr. 2. Daarin wordt immers geen parallellisme met de regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers nagestreefd.


Un membre se rallie aux propos du préopinant et estime qu'en raison de la logique des travaux de la commission, qui est d'établir un parallélisme avec la loi communale, il y a lieu de rejeter le principe de la motion de méfiance.

Een lid is net als de vorige spreker van oordeel dat de logica van de werkzaamheden van de commissie, namelijk het volgen van een parallellisme met de gemeentewet, met zich mee brengt dat ook wat de motie van wantrouwen betreft, die zelfde logica leidt tot het verwerpen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On en a déjà tenu compte lors des négociations et l'on a tenté d'établir un parallélisme avec l'accord qui a été conclu avec le Mercosur, ce qui se traduit par une approche similaire caractérisée par une association en deux phases.

Reeds bij de onderhandelingen is hiermee rekening gehouden en werd een parallelisme nagestreefd met de overeenkomst met de Mercosur, wat zich vertaalt in een gelijkaardige benadering van een associatie in twee fasen.


Au paragraphe 2, 3º, il convient donc d'établir un parallélisme avec l'article 52 précité et d'écrire « établissements de jeux .de classes A et B ».

In paragraaf 2, 3º, behoort dan ook overeenkomstig het voormelde artikel 52 te worden geschreven « .van een kansspelinrichting klasse A of klasse B ».


L'argument selon lequel il y a lieu d'établir un parallélisme avec ce qui est prévu en matière d'impôts sur les revenus où un recours administratif est ouvert auprès du directeur des contributions ne résiste pas à l'examen.

Het invoeren van een parallellisme met de bepalingen in de inkomstenbelastingen volgens welke bij de directeur der belastingen een administratief beroep kan worden ingesteld, is als argument waardeloos.


Cette spécialisation a été introduite à l'article 5 par l'arrêté royal du 11 février 2013 afin d'établir un parallélisme avec l'article 4, 1°, de l'arrêté royal, qui exige des médecins qu'ils soient spécialisés en médecine du travail.

Deze specialisatie werd in artikel 5 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013, om een parallellisme te maken met artikel 4, 1°, van het koninklijk besluit dat artsen verplicht om deskundig te zijn in de arbeidsgeneeskunde.


Il paraît effectivement inopportun d'établir un parallélisme avec l'arrêté royal du 5 décembre 2000, dont tout le monde s'accorde à considérer qu'il est obsolète ».

Il parait effectivement inopportun d'établir un parallélisme avec l'arrêté royal du 5 décembre 2000, dont tout le monde s'accorde à considérer qu'il est obsolète »


Lors de la modification de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution par le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, le législateur décrétal avait déjà exprimé l'intention d'établir pour la procédure contentieuse un parallélisme avec le Code des impôts sur les revenus.

Reeds bij de wijziging van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging door het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, had de decreetgever de bedoeling uitgedrukt om voor de geschillenregeling een parallellisme tot stand te brengen met het Wetboek van de inkomstenbelastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallélisme à établir ->

Date index: 2024-03-19
w