Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "paralysant notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble que la multiplicité des enjeux en matière de gestion des archives et le contexte institutionnel complexe de notre pays paralyse toute avancée concrète dans ce dossier.

Het lijkt erop dat de hoge eisen die aan het archiefbeheer worden gesteld en de complexe institutionele context van ons land ieder concrete vooruitgang in dit dossier verlammen.


Il semble que la multiplicité des enjeux en matière de gestion des archives et le contexte institutionnel complexe de notre pays paralyse toute avancée concrète dans ce dossier.

Het lijkt erop dat de hoge eisen die aan het archiefbeheer worden gesteld en de complexe institutionele context van ons land ieder concrete vooruitgang in dit dossier verlammen.


L’économie de l’Islande s’est effondrée, ses banques ont manqué à leurs engagements, son volcan a paralysé notre espace aérien pendant neuf jours – si un tel incident se reproduisait, je suppose que nous en ferions les frais – et en ce moment, ce pays pille nos stocks de maquereaux.

Zij hebben een ineengestorte economie, hun banken zijn failliet, door hun vulkaan hebben wij ons luchtruim negen dagen moeten sluiten – ik veronderstel dat als dat nog eens gebeurt, wij een rekening gaan uitschrijven – en nu plunderen zij onze makreelbestanden.


La Première vice-présidente du CdR, Mme Mercedes Bresso, a elle aussi insisté sur les risques associés aux retards dans la programmation des Fonds structurels: "Sachant que les deux-tiers des investissements publics sont effectués par les collectivités régionales et locales, et que dans la plupart des cas, les investissements locaux et régionaux sont soutenus par le budget de l'UE, il est clair que nous risquons de paralyser d'importants processus d'innovation, d'écologisation et de réorganisation de notre économie".

Ook Mercedes Bresso, vicevoorzitster van het CvdR, waarschuwde dat de programmering van de Structuurfondsen gevaar loopt: "Aangezien 2/3 van de overheidsinvesteringen worden gedaan door regionale en lokale overheden, en lokale en regionale investeringen meestal door de EU-begroting worden gesteund, dreigen de innovatie, vergroening en reorganisatie van onze economie te worden lamgelegd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie veut réformer l'Union européenne en paralysant notre politique étrangère et en nous enserrant dans un étau énergétique entre le North Stream et le South Stream .

Rusland wil de Europese Unie hervormen door onze buitenlandse politiek te verlammen en ons op energiegebied klem te zetten tussen de Noordstroom en de Zuidstroom.


La Russie veut réformer l'Union européenne en paralysant notre politique étrangère et en nous enserrant dans un étau énergétique entre le North Stream et le South Stream.

Rusland wil de Europese Unie hervormen door onze buitenlandse politiek te verlammen en ons op energiegebied klem te zetten tussen de Noordstroom en de Zuidstroom.


La protection des marchés nationaux paralyse notre continent, mettant ainsi en péril sa croissance économique, sur laquelle repose l'Europe sociale.

Door onze nationale markten te willen beschermen, verlammen we het hele continent en brengen we de economische groei in gevaar. Een groei waar het sociale Europa nochtans afhankelijk van is.


Je pense vraiment que c’est ce conflit qui a trop souvent paralysé notre budget et notre Union. Grâce à votre rapport d’initiative, Monsieur Janowski, vous indiquez -et vous avez notre soutien - la nouvelle tendance dont nous parlons, à savoir la nécessité - si je puis dire - de «lisbonniser» le budget, de modifier le contenu de la rubrique tout en continuant à l’appeler «aide régionale».

Ik vind dat deze discussie onze begroting, onze EU, vaak genoeg verlamd heeft en u, mijnheer Janowski, laat met onze hulp in het initiatiefverslag zien om welke nieuwe trend het hier gaat. Het gaat er zogezegd om de begroting te „lissaboniseren“. Het gaat er om dat regionale hulp net als vroeger bovenaan staat maar dat de inhoud verandert.


Le thème central de la conférence devrait être le suivant: que faut-il changer à notre mode de gestion des affaires, dans toutes les institutions de l'Union européenne, en vue de pouvoir englober de nouveaux membres tels que les pays d'Europe centrale et orientale, sans pour cela entraver notre dynamisme ni paralyser le processus de prise de décision?

Wat bij die conferentie centraal zou moeten staan is : hoe zouden wij de manier waarop wij alle Instellingen van de Europese Unie beheren kunnen veranderen om nog meer nieuwe leden - zoals de landen in Oost- en Midden-Europa - te kunnen opnemen zonder onze beweging tot stilstand te brengen en het besluitvormingsproces zodanig af te remmen, dat het verlamd wordt.


Ce dossier a paralysé la vie politique de notre pays pendant plus de cinquante ans.

Dit dossier heeft meer dan vijftig jaar het politiek leven in ons land verlamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paralysant notre ->

Date index: 2022-09-25
w