Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paramètre étant calculée " (Frans → Nederlands) :

Art. 30. A partir de l'année budgétaire 2014, le calendrier de croissance par rapport de la part minimum absolue, visée à l'article 29, paragraphe 1, alinéa premier, 3°, est réalisé selon les conditions suivantes : 1° pour la 'Universiteit Hasselt', la part minimum garantie accroit annuellement en proportion avec la croissance relative réalisée par rapport à l'année de référence 2011 de la part en pourcentage dans le socle financier 'recherche' des allocations de fonctionnement, ne pouvant dépasser le calendrier de croissance, visé au point 3° ; 2° pour la 'Vrije Universiteit Brussel' et la 'Universiteit Antwerpen', la croissance de la part minimum garantie est annuellement déterminée par la croissance relative réalisée dans les valeurs a ...[+++]

Art. 30. Met ingang van begrotingsjaar 2014 wordt het groeipad ten opzichte van het absolute minimumaandeel, vermeld in artikel 29, paragraaf 1, eerste lid, 3°, gerealiseerd volgens de volgende voorwaarden : 1° voor de Universiteit Hasselt groeit het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks evenredig met de ten opzichte van het refertejaar 2011 gerealiseerde relatieve groei van het procentuele aandeel in de onderzoekssokkel van de werkingstoelagen, tot maximaal het groeipad, vermeld in punt 3° ; 2° voor de Vrije Universiteit Brussel en de Universiteit Antwerpen wordt de groei van het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks bepaald door de gerealiseerde relatieve groei in de absolute waarden van de gewogen som van de ...[+++]


Cette redevance d'essai se calcule sur deux éléments, à savoir la durée d'utilisation, calculée par tranche de 30 minutes, et la longueur de la ligne utilisée, exprimée en kilomètres, étant entendu que les paramètres de la redevance d'infrastructure ne peuvent pas être utilisés si l'infrastructure a été mise hors service (utilisation des gares et des quais, heure de pointe, etc). Cette redevance sert à couvrir les coûts du gestionnaire de l'infrastructure découlant de l'utilisation de l'infrastructure mise hors service pour les besoin ...[+++]

Deze testbijdrage wordt berekend op basis van 2 factoren; zijnde de gebruiksduur per schijf van 30 minuten van de spoorlijn en de lengte van de gebruikte spoorlijn uitgedrukt in km., wetende dat de parameters van de infrastructuurheffing niet kunnen worden gebruikt in geval de infrastructuur buiten dienst werd gesteld(het gebruik van de stations, de perrons, het spitsuur, enz.).Deze bijdrage dient om de kosten te dekken van de infrastructuurbeheerder die voortvloeien uit het gebruik van de infrastructuur die omwille van een test buiten gebruik is gesteld.


Cette redevance d'essai se calcule sur deux éléments, à savoir la durée d'utilisation, calculée par tranche de 30 minutes, et la longueur de la ligne utilisée, exprimée en kilomètres, étant entendu que les paramètres de la redevance d'infrastructure ne peuvent pas être utilisés si l'infrastructure a été mise hors service (utilisation des gares et des quais, heure de pointe, etc). Cette redevance sert à couvrir les coûts du gestionnaire de l'infrastructure découlant de l'utilisation de l'infrastructure mise hors service pour les besoin ...[+++]

Deze testbijdrage wordt berekend op basis van 2 factoren; zijnde de gebruiksduur per schijf van 30 minuten van de spoorlijn en de lengte van de gebruikte spoorlijn uitgedrukt in km., wetende dat de parameters van de infrastructuurheffing niet kunnen worden gebruikt in geval de infrastructuur buiten dienst werd gesteld(het gebruik van de stations, de perrons, het spitsuur, enz.).Deze bijdrage dient om de kosten te dekken van de infrastructuurbeheerder die voortvloeien uit het gebruik van de infrastructuur die omwille van een test buiten gebruik is gesteld.


1° « ratio de qualité écologique » : le quotient entre la valeur de l'indice calculée pour un paramètre biologique pour une masse d'eau spécifique et la valeur de cet indice correspondant aux conditions de référence établies pour ce type de masse d'eau étant entendu qu'il est exprimé comme une valeur numérique dont les valeurs proches de zéro indiquent un mauvais état écologique et les valeurs proches de 1 reflètent un très bon état écologique;

1° « ecologische kwaliteitsratio » : het quotiënt tussen de waarde van de index berekend voor een biologische parameter voor een bepaald oppervlaktewaterlichaam en de waarde van deze index die overeenstemt met de voor dit soort waterlichaam vastgestelde referentieomstandigheden met dien verstande dat hij in een getalswaarde wordt uitgedrukt waarbij waarden in de buurt van nul op een zeer slechte ecologische toestand wijzen en waarden in de buurt van één op een goede ecologische toestand;


Dès lors, étant donné que la compensation avait été calculée sur la base d’un paramètre préétabli (26 CZK/km) et que la rémunération finale était fondée sur la preuve des pertes réellement encourues, et donc des coûts réellement subis, y compris les coûts imprévisibles, la Commission estime que le montant de la compensation ne saurait excéder les pertes réelles, et donc les coûts réels.

Aangezien de compensatie werd berekend aan de hand van de vooraf vastgelegde parameter (26 CZK per kilometer) en aangezien de definitieve vergoeding was gebaseerd op het bewijs van het verlies en derhalve op de daadwerkelijk gemaakte kosten, met inbegrip van niet voorzienbare kosten, oordeelt de Commissie dat het bedrag aan compensatie niet hoger kon zijn dan het daadwerkelijk verlies, en derhalve de daadwerkelijke kosten.


Étant donné que la compensation avait été calculée sur la base d’un paramètre préétabli (26 CZK/km) et que la rémunération finale était fondée sur la preuve des pertes réellement encourues, sans possibilité de dépassement par rapport aux montants prévus à l’avance dans les contrats, la Commission a considéré dans un premier temps que le montant de la compensation ne pouvait pas excéder les pertes réelles.

Aangezien de compensatie werd berekend volgens een vooraf vastgestelde parameter (26 CZK per kilometer) en aangezien de definitieve vergoeding werd bepaald op basis van schriftelijk bewijs van het daadwerkelijk gemaakt verlies, met inachtneming van het in de contracten vastgestelde maximumbedrag, stelde de Commissie zich op het voorlopige standpunt dat het bedrag aan compensatie niet hoger kon zijn dan het daadwerkelijk verlies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paramètre étant calculée ->

Date index: 2021-03-10
w