Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur so
n site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, facturer les anciens prix sociaux maximaux au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu'
...[+++]au 31 janvier 2008 compris, date de fin de la première période de six mois, les prix sociaux maximaux pour l'électricité applicable au 1 août 2007, tels que visés à l'article 1 du présent arrêté, seront facturés, déduction faite toutefois de la différence entre les prix sociaux maximaux pour l'électricité, tels que publiés à l'article 1 du présent arrêté, et les anciens prix sociaux maximaux pour l'électricité, temporairement facturés par les entreprises d'électricité, du 1 août 2007 au 31 octobre 2007 inclus; que la Commission calcule cette différence et la publie au plus tard fin août 2007 sur son site internet pour le mois de novembre 2007, fin septembre 2007 pour le mois de décembre 2007 et fin octobre 2007 pour le mois de janvier 2008; que c'est la seule façon de garantir que les bénéficiaires restent assurés de jouir de l'avantage de la diminution des prix sociaux maximaux en vigueur à partir du 1 août 2007 et que l'objectif de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 est ainsi atteint,Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commis
sie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren
op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vana
...[+++]f 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat vanaf 1 november 2007 tot en met 31 januari 2008, einddatum van de eerste periode van zes maanden, de op 1 augustus 2007 van toepassing zijnde sociale maximumprijzen voor elektriciteit, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, aangerekend worden onder aftrek evenwel van het verschil tussen de sociale maximumprijzen voor elektriciteit, zoals bekendgemaakt in artikel 1 van onderhavig besluit, en de oude sociale maximumprijzen voor elektriciteit voorlopig aangerekend door de elektriciteitsondernemingen vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007; Dat de Commissie dit verschil berekent en ten laatste eind augustus 2007 publiceert op haar website voor de maand november 2007, eind september 2007 voor de maand december 2007 en eind oktober 2007 voor de maand januari 2008; Dat alleen op deze manier kan gegarandeerd worden dat de begunstigden van het voordeel van de verlaagde sociale maximumprijzen geldig vanaf 1 augustus 2007 kunnen genieten en hiermee de doelstelling van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 bereikt is,