Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraphrasant " (Frans → Nederlands) :

Or, des dispositions qui ne font que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'ont en principe pas leur place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique des dispositions reproduites pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit les règles peut les modifier.

Bepalingen die enkel een hogere norm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel echter niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en aldus verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regels kunnen worden gewijzigd door de overheid die de regels overneemt.


En outre, une disposition qui ne fait que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'a en principe pas sa place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique de la disposition reproduite pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit la règle peut la modifier(4).

Bovendien hoort een bepaling die enkel een hogere rechtsregel in herinnering brengt door die over te nemen of te parafraseren, in beginsel niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepaling en erdoor verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regel kan worden gewijzigd door de overheid die de regel overneemt(4).


En effet, le procédé qui consiste à reproduire ou à paraphraser des dispositions législatives dans un texte de nature réglementaire ne peut être admis.

Het aanhalen of parafraseren van wettelijke bepalingen in een tekst van reglementaire aard is immers niet toelaatbaar.


Pour paraphraser les termes de la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), il s'agit d'un dossier élaboré: pour chaque direction il y a une justification précise de la part de travaux d'étude et de conception d'une part et de travaux d'exécution d'autre part.

Om het met de woorden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) te stellen is het een volledig uitgewerkt dossier: voor elke directie werd een duidelijke verantwoording gegeven voor het aandeel van de studie- en conceptietaken enerzijds en van de uitvoeringstaken anderzijds.


Ils ne sont pas commentés, paraphrasés et ne peuvent faire l'objet de référence de quelque manière que ce soit.

Commentaren, parafraseringen of verwijzingen naar deze waarschuwingen mogen op geen enkele manier voorkomen.


2. Les avertissements sanitaires occupent l'intégralité de la surface qui leur est réservée et ne font l'objet d'aucune observation, paraphrase ou référence de quelque manière que ce soit.

2. Gezondheidswaarschuwingen beslaan de gehele daarvoor bestemde oppervlakte; commentaren op, parafraseringen van of verwijzingen van enige aard naar de waarschuwingen mogen niet voorkomen.


Pour paraphraser Saint Augustin, "si je pense à moi, je m'estime peu, si je me compare, je m'estime beaucoup".

Zoals de heilige Augustinus het zou kunnen zeggen: "Alleen ben ik zeer weinig waard, in vergelijking met anderen, zeer veel".


Notre réponse est affirmative. Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons guider le Parlement afin qu'il suive le courant tandis qu'il le sert au lieu de se résigner à voir son expédition ruinée, pour paraphraser les vers de Shakespeare inscrits en exergue.

En het antwoord moet bevestigend zijn, daar dit de enige manier is om het Parlement te wijzen hoe het, vrij naar Shakespeare, een gunstige stroming kan volgen om onze inzet niet te verliezen.


Peut souvent utiliser des paraphrases dans des situations inhabituelles ou imprévues pour combler les lacunes lexicales.

Wanneer de spreker in onbekende of onverwachte omstandigheden niet over de nodige woordenschat beschikt, maakt hij vaak succesvol gebruik van parafrases.


Souvent incapable d'utiliser des paraphrases pour combler les lacunes lexicales.

Hij is vaak niet in staat om succesvol te parafraseren wanneer hij niet over de juiste woordenschat beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraphrasant ->

Date index: 2022-01-16
w