Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de Schengen
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Paraphe
Parapher
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Traité international

Traduction de «paraphé cet accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]




accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]






mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait d'un décret habilitant le ministre de l'Économie et des Finances et le ministre des Affaires étrangères à négocier et à parapher des accords sur les investissements avec les pays qui en faisaient la demande « dans les limites des règles de l'accord-cadre ..».

Het betrof een decreet waarbij de minister van Economie en Financiën en de minister van Buuitenlandse Zaken gemachtigd worden om investeringsovereenkomsten te onderhandelen en te paraferen met landen die daartoe een vraag indienen « binnen de grenzen van de regels van het kaderakkoord ..».


En 2007, trente-six pays avaient signé ou paraphé l'Accord de Cotonou.

In 2007 hadden 36 landen de Overeenkomst van Cotonou ondertekend of geparafeerd.


À l'occasion de la session de négociations organisée par la CNUCED dans le but de conclure des TBI avec des pays moins avancés (PMA) africains francophones qui s'est tenue du 4 au 13 novembre 2002 à Chavannes-de-Bogis (Genève) en Suisse, l'UEBL a paraphé un accord avec le Togo en date du 13 novembre 2002.

Tijdens een door de UNCTAD georganiseerde onderhandelingsronde met het oog op het afsluiten van BIT's met Franstalige Afrikaanse MO-landen te Chavannes-de-Bogis (Genève) in Zwitserland van 4 tot en met 13 november 2002 heeft de BLEU met Togo een akkoord geparafeerd op 13 november 2002.


Le 10 mai 1993, l'ambassadeur de la République gabonaise à Bruxelles a paraphé un accord accompagné, en annexe, d'un échange de lettres reprenant le texte de l'article 7 « règles applicables » du projet de texte UEBL.

Op 10 mei 1993 werd door de heer ambassadeur van de Republiek Gabon te Brussel een overeenkomst geparafeerd met als bijlage een uitwisseling van brieven waarin artikel 7, « toepasbare regels », van de BLEU-drafttekst werd uitgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le prolongement de la déclaration relative aux parlements nationaux, faite par la Belgique au moment de l'adoption du Traité établissant une Constitution pour l'Europe (3) , les présidents de huit assemblées parlementaires (4) ont « paraphé » un « accord de coopération » censé organiser la collaboration entre ces assemblées dans l'exercice de leurs nouvelles prérogatives en matière de contrôle du respect du principe de subsidiarité par l'Union européenne (5) .

In het verlengde van de verklaring inzake de nationale parlementen, die België aflegde bij de goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (3) , hebben de voorzitters van de acht parlementaire assemblees (4) een « samenwerkingsakkoord » « geparafeerd » dat de samenwerking tussen die assemblees moet organiseren bij de uitoefening van hun nieuwe prerogatieven inzake toezicht op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de Europese Unie (5) .


Pendant cette visite, le projet d'accord de dialogue politique et de coopération UE-Cuba a été paraphé.

Tijdens dat bezoek werd het ontwerpakkoord voor politieke dialoog en voor samenwerking tussen de EU en Cuba geparafeerd.


Avec les pays suivants, la Belgique a mené des négociations qui ont été finalisées avec succès (accords paraphés par les négociateurs) mais qui n'ont pas encore abouti à la signature du texte de la convention: Botswana (convention générale préventive de la double imposition), Allemagne (convention générale préventive de la double imposition), Koweït (protocole), Luxembourg (protocole) et Arabie saoudite (convention générale préventive de la double imposition).

Met de volgende staten heeft België onderhandelingen gevoerd die met succes zijn afgerond (parafering door de onderhandelaars) maar nog niet hebben geleid tot een ondertekening van de verdragstekst: Botswana (algemeen dubbelbelastingverdrag), Duitsland (algemeen dubbelbelastingverdrag), Koeweit (Protocol), Luxemburg (protocol) en Saudi-Arabië (algemeen dubbelbelastingverdrag).


Conformément à l'annexe 3 de l'accord révisé, la Commission (et notamment la DG MOVE) doit informer le Parlement de son intention de proposer le lancement de négociations et lui transmettre les projets des directives de négociation, les projets d'amendements, les projets de textes à négocier, les articles adoptés, la date convenue pour parapher l'accord et le texte de l'accord devant être paraphé ainsi que les autres informations et documents pertinents relatifs à la suspension ou à la modification éventuelle d'accords.

Overeenkomstig bijlage 3 van deze herziene overeenkomst moet de Commissie (met name DG MOVE) het Parlement informeren over haar voornemen onderhandelingen voor te stellen, en voorzien van de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, ontwerpamendementen, ontwerponderhandelingsteksten, overeengekomen artikelen, datums voor parafering en de tekst van de te paraferen overeenkomst, naast andere relevante documenten en informatie over een eventuele opschorting of wijziging van overeenkomsten.


11. répète sa profonde préoccupation, communiquée le 10 mars, à propos de l'absence de base juridique établie; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements quant à la répartition des compétences entre le Conseil et la Commission en ce qui concerne la section de l'ACAC relative aux procédures pénales, notamment en ce qui concerne son paraphe; souligne qu'il importe que le Parlement puisse disposer des preuves selon lesquelles la base juridique des négociations de l'ACAC respecte pleinement le traité de Lisbonne, avant de parapher l'accord; demande au Conseil et à la Commission, avant de parapher l' ...[+++]

11. herhaalt zijn diepe bezorgdheid die het in zijn resolutie van 10 maart heeft uitgesproken over het ontbreken van een rechtsgrondslag; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe bevoegdheden met betrekking tot de afdeling Handhaving via het strafrecht van ACTA verdeeld zijn tussen de Raad en de Commissie, ook wat de parafering van de overeenkomst betreft; dringt erop aan dat het Parlement bewijzen worden voorgelegd waaruit blijkt dat de rechtsgrond voor de onderhandelingen over ACTA in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon, voordat de overeenkomst wordt geparafeerd; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het paraferen van d ...[+++]


12. répète sa profonde préoccupation, communiquée le 10 mars, à propos de l'absence de base juridique établie; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements quant à la répartition des compétences entre le Conseil et la Commission en ce qui concerne la section de l'ACAC relative aux procédures pénales, notamment en ce qui concerne son paraphe; souligne qu'il importe que le Parlement puisse disposer des preuves selon lesquelles la base juridique des négociations de l'ACAC respecte pleinement le traité de Lisbonne, avant de parapher l'accord; demande au Conseil et à la Commission, avant de parapher l' ...[+++]

12. herhaalt zijn diepe bezorgdheid die het in zijn resolutie van 10 maart heeft uitgesproken over het ontbreken van een rechtsgrondslag; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe bevoegdheden met betrekking tot de afdeling Handhaving via het strafrecht van ACTA verdeeld zijn tussen de Raad en de Commissie, ook wat de parafering van de overeenkomst betreft; dringt erop aan dat het Parlement bewijzen worden voorgelegd waaruit blijkt dat de rechtsgrond voor de onderhandelingen over ACTA in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon, voordat de overeenkomst wordt geparafeerd; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het paraferen van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraphé cet accord ->

Date index: 2025-01-11
w