K. considérant que le secteur forestier doit être aménagé de façon durable sur le plan économique, écologique, social et culturel et que la protection des forêts, le suivi des dommages causés aux forêts, la restauration des parties de forêts endommagées ainsi que la sauvegarde des services à caractère environnemental, et notamment la régulation du cycle hydrologique, constituent des éléments essentiels de la gestion durable des forêts; l'objectif essentiel en la matière est le maintien de la pérennité des forêts, en assurant leur protection contre les incendies et
contre la pollution atmosphérique, mais également contre les pollutions
...[+++]des sols et de l'eau et en les préservant des dommages occasionnés par les maladies et les parasites végétaux ainsi que par l'érosion,
K. overwegende dat de bosbouw economisch, ecologisch, sociaal en cultureel duurzaam moet worden bedreven en dat bosbescherming, bosschade-inventarisatie, het herstel van beschadigde bossen alsmede de waarborging van de milieuprestaties, bovenal de regulering van de waterkringloop, essentiële onderdelen van duurzame bosbouw zijn; overwegende dat een centrale doelstelling met betrekking tot bossen in het behoud van hun gezondheid en levensvatbaarheid bestaat, door ze voor bosbranden en luchtvervuiling, maar ook voor een belasting van bodem en water en andere door ziekten, plaagorganismen of erosie veroorzaakte schade te beschermen,