Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Autocratie
Compétence absolument liée
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie
Présomption de

Traduction de «paraît absolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]




compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid




variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modification de la loi du 11 janvier 1993 ne paraît absolument pas pertinente pour plusieurs raisons.

Die wijziging van de wet van 11 januari 1993 lijkt volstrekt irrelevant, om verscheidene redenen :


Cela ne répondra pas à toutes les questions qui sont en suspens, mais le Traité parait absolument nécessaire.

Het biedt geen antwoord op alle vragen, maar het Verdrag lijkt absoluut noodzakelijk.


Pour consolider les résultats déjà enregistrés dans le passé, il paraît absolument nécessaire, compte tenu de l'augmentation du nombre d'affaires et de la complexité de l'environnement de travail de la Cour, d'augmenter le nombre de référendaires.

Als men de in het verleden geboekte resultaten wil consolideren, rekening houdend met een stijging van het aantal zaken en van de complexiteit van de omgeving waarbinnen het Hof werkt, lijkt het absoluut noodzakelijk dat het aantal referendarissen wordt verhoogd.


Sans avoir vérifié personnellement sa description de la situation, il me paraît absolument indispensable de vous informer de l’image que donne ce haut lieu historique et culturel.

Ik heb zijn beschrijving van de situatie weliswaar niet persoonlijk geverifieerd, maar het lijkt mij absoluut noodzakelijk u op de hoogte te brengen van het beeld dat deze historische en culturele gedenkplaats nalaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, oui, bien sûr, faire tout ce que nous sommes capables de faire pour améliorer la situation de ces personnes, cela me paraît absolument urgent.

Dus ja, natuurlijk moeten we naar mijn idee dringend alles in het werk stellen om de situatie van deze mensen te verbeteren.


Ce droit d'intervention absolu paraît de trop large portée dans le cas des actions devant le Tribunal du brevet communautaire qui concerneront des différends relatifs aux droits de particuliers.

Dit onvoorwaardelijke recht op voeging is te ruim voor geschillen bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, waar het gaat om normale geschillen over de rechten van particulieren.


L’avocat général, M. Jan Mazák estime, dans ses conclusions, que le refus absolu, de la part de la société de cosmétiques Pierre Fabre, d’autoriser ses distributeurs français à vendre ses produits sur Internet, paraît disproportionné.

Volgens advocaat-generaal Mazák is de absolute weigering van het cosmeticabedrijf Pierre-Fabre’s om haar Franse distributeurs toe te staan om de producten daarvan op internet te verkopen, disproportioneel


Dans cet état d'esprit, il nous paraît absolument nécessaire de revoir avec les pays du Maghreb notre politique de visa et d'immigration.

In die zin lijkt het ons absoluut noodzakelijk om ons visum- en immigratiebeleid met de Maghreblanden opnieuw te bekijken.


4) il ne paraît pas possible de parvenir à garantir une sûreté absolue à moyen terme.

4) absolute veiligheid zal op korte termijn wellicht niet kunnen worden gewaarborgd.


C'est pourquoi il me paraît absolument nécessaire que, en tant que politiques responsables, nous étudiions sérieusement des solutions de rechange réalistes pouvant prendre corps à court terme et relevant de nos compétences.

Daarom lijkt het mij absoluut noodzakelijk dat we als verantwoordelijke beleidsmensen verder nadenken over realistische alternatieven die wel op korte termijn realiteit kunnen worden en die wel binnen onze bevoegdheid vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît absolument ->

Date index: 2021-06-22
w