Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît aussi assez » (Français → Néerlandais) :

Il paraît aussi assez singulier que, dans certains cas, la personne qui sollicite un visa doive pouvoir déjà produire des réservations d'hôtel et un billet de retour nominatif (voir l'audition de M. Genot, partie I. 22 du rapport).

Ook is het nogal eigenaardig dat in sommige gevallen de persoon die een visum aanvraagt reeds hotelreservaties en een niet-overdraagbaar retourbiljet moet kunnen voorleggen (zie hoorzitting met de h. Genot deel I. 22 van het verslag).


Néanmoins, la rapporteure observe que, d'un point de vue concret, le recours à la clause de sauvegarde bilatérale paraît assez problématique, étant donné qu'aussi bien les exigences de fond que celles relatives à la procédure sont difficiles à démontrer et à appliquer.

De rapporteur merkt evenwel op dat het vanuit praktisch oogpunt nogal problematisch lijkt te zijn een beroep te doen op de bilaterale vrijwaringsclausule, aangezien zowel de materiële als de procedurele vereisten moeilijk aanschouwelijk te maken en toe te passen zijn.


Un délai aussi court paraît assez vain à l'auteur, d'autant que des hypothèses sont envisageables dans lesquelles tout ou partie des biens de l'intéressé pourraient se trouver à l'étranger, .

Een dergelijk korte termijn komt de indiener weinig zinvol voor, zeker nu hypotheses denkbaar zijn waarbij (een deel van) de goederen van de betrokkene zich in het buitenland zouden kunnen bevinden, .


Un délai aussi court paraît assez vain à l'auteur, d'autant que des hypothèses sont envisageables dans lesquelles tout ou partie des biens de l'intéressé pourraient se trouver à l'étranger, .

Een dergelijk korte termijn komt de indiener weinig zinvol voor, zeker nu hypotheses denkbaar zijn waarbij (een deel van) de goederen van de betrokkene zich in het buitenland zouden kunnen bevinden, .


Enfin, il paraît assez malaisé de procéder à des infiltrations d’agents de police, ici aussi contrairement à d’autres segments d’activités délictueuses tels que le trafic de stupéfiants, par exemple.

Het is op dit vlak ook veeleer lastig infiltraties door politieagenten op te zetten, ook in tegenstelling tot andere onwettige activiteiten, zoals handel in verdovende middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît aussi assez ->

Date index: 2022-02-09
w