J'aimerais donc vous entendre concernant l'organisation des agendas, parce qu'il paraît assez incroyable d'ouvrir une discussion sur la faisabilité ou l'utilité d'une directive-cadre dans le cadre des Traités actuels, alors même que l'enjeu du débat est d'obtenir la reconnaissance et le fondement d'une conception européenne des services publics dans le futur Traité.
Ik zou daarom van u willen horen hoe u dat in het geheel dacht in te passen, want het lijkt me toch ongehoord dat u een discussie opent over de haalbaarheid of de zin van een kaderrichtlijn binnen de huidige Verdragen, terwijl er volop wordt gedebatteerd over de erkenning van het recht op openbare dienstverlening en het omschrijven van een Europees concept van openbare dienstverlening in het toekomstig Verdrag.