Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
PAR
Présomption de
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "paraît effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il paraît effectivement inutile de multiplier les démarches administratives dès lors que l'enfant, à partir de 12 ans, est à même de pouvoir s'identifier, que ce soit par le biais d'une Kids-ID ou d'une eID.

Het lijkt immers nutteloos om extra administratieve stappen te ondernemen, omdat het kind zich, vanaf 12 jaar, zal kunnen identificeren, ongeacht of dat nu gebeurt met een kids-ID of een eID.


Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.

Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 van het ontwerp geen deugdelijke argumenten aangevoerd, in het licht van de hiervoor vermelde gevallen waarin terugwerkende kracht mogelijk is, die de terugwerkende kracht ervan zouden kunnen billijken.


Une subdélégation à de telles autorités n'est concevable que si elle concerne la détermination de mesures de pure administration ou de nature essentiellement technique, ce qui paraît pouvoir être justifié en l'espèce, ceci dépendant toutefois du caractère effectivement technique des « spécifications techniques » concernées.

Delegatie van regelgevende bevoegdheid aan die overheden is alleen toegestaan als ze betrekking heeft op het vaststellen van maatregelen van louter bestuur of van in hoofdzaak technische maatregelen, wat in casu het geval lijkt te zijn, echter voor zover de "technische specificaties" in kwestie een werkelijk technisch karakter hebben.


Il paraît effectivement inopportun d'établir un parallélisme avec l'arrêté royal du 5 décembre 2000, dont tout le monde s'accorde à considérer qu'il est obsolète ».

Il parait effectivement inopportun d'établir un parallélisme avec l'arrêté royal du 5 décembre 2000, dont tout le monde s'accorde à considérer qu'il est obsolète »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Moureaux signale que l'amendement lui parait effectivement intéressant.

De heer Moureaux merkt op dat het amendement hem inderdaad interessant lijkt.


En ce qui concerne la fonction de l'avocat de l'enfant, il paraît effectivement indispensable que l'enfant ait un avocat.

Voorts is het inderdaad noodzakelijk dat het kind een advocaat heeft.


M. Moureaux signale que l'amendement lui parait effectivement intéressant.

De heer Moureaux merkt op dat het amendement hem inderdaad interessant lijkt.


M. Palsterman, représentant de la CSC/ACV, estime qu'une initiative législative paraît effectivement nécessaire.

De heer Paul Palsterman, vertegenwoordiger van het ACV/CSC, is van mening dat een wetgevend initiatief inderdaad nodig lijkt.


En ce qui concerne la fonction de l'avocat de l'enfant, il paraît effectivement indispensable que l'enfant ait un avocat.

Voorts is het inderdaad noodzakelijk dat het kind een advocaat heeft.


Les requérants prennent acte de cette interprétation et estiment que la disposition attaquée paraît effectivement beaucoup moins critiquable, quoique probablement inutile, puisqu'elle ne fait que confirmer des règles déontologiques ou disciplinaires qui existent déjà pour l'ensemble des professions qu'elle vise.

De verzoekende partijen nemen akte van die interpretatie en zijn van mening dat de aangevochten bepaling inderdaad veel minder voor kritiek vatbaar lijkt, hoewel ze waarschijnlijk geen nut heeft, vermits zij enkel deontologische regels of tuchtregels bevestigt die reeds bestaan voor alle door haar beoogde beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît effectivement ->

Date index: 2021-12-02
w