Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît logique d'accorder " (Frans → Nederlands) :

Si celle-ci est admise et que la juridiction qui procède au réexamen réforme la décision entreprise, il paraît logique qu'elle puisse, par exemple, accorder des dommages et intérêts à la partie civile.

Wordt dat toegestaan en wijzigt het rechtscollege dat tot het heronderzoek overgaat, de bestreden beslissing, dan lijkt het logisch dat het rechtscollege bijvoorbeeld een vergoeding kan toekennen aan de burgerlijke partij.


D'autre part, il paraît logique de ne pas accorder d'assistance pour les créances fiscales existant déjà à la date d'entrée en vigueur, pour la Belgique, de la convention.

Anderzijds lijkt het logisch geen bijstand te verlenen voor fiscale vorderingen die reeds bestaan op de datum waarop het verdrag voor België in werking treedt.


Dans la mesure où le niveau fédéral y est associé, il paraît logique que ces accords soient intégrés dans la discussion du projet.

In de mate dat het federale niveau hierin partij is, lijkt het logisch dat deze akkoorden in de bespreking van het ontwerp worden meegenomen.


Si celle-ci est admise et que la juridiction qui procède au réexamen réforme la décision entreprise, il paraît logique qu'elle puisse, par exemple, accorder des dommages et intérêts à la partie civile.

Wordt dat toegestaan en wijzigt het rechtscollege dat tot het heronderzoek overgaat, de bestreden beslissing, dan lijkt het logisch dat het rechtscollege bijvoorbeeld een vergoeding kan toekennen aan de burgerlijke partij.


Dans la mesure où le niveau fédéral y est associé, il paraît logique que ces accords soient intégrés dans la discussion du projet.

In de mate dat het federale niveau hierin partij is, lijkt het logisch dat deze akkoorden in de bespreking van het ontwerp worden meegenomen.


Il nous paraît logique, à nous et à notre groupe, que la signature de ces conventions internationales de base devrait être l’indispensable condition préalable à la signature d’accords de réadmission.

Het lijkt voor ons en onze fractie logisch dat ondertekening van de internationale basisverdragen zoals deze, noodzakelijkerwijs vooraf moeten gaan aan de ondertekening van overnameovereenkomsten.


Au cours des trente dernières années en Europe, un marché important s'est développé en matière de recyclage et de valorisation; il paraît donc logique que la nouvelle directive n'aille pas à l'encontre de ce processus en accordant la priorité à l'élimination.

In de afgelopen dertig jaar is er in Europa een belangrijke industrie en markt ontwikkeld voor recycling en terugwinning en het lijkt logisch dat de nieuwe richtlijn hier geen einde aan maakt door de voorkeur aan verwijdering te geven.


Toutefois, il me paraît logique que, sur le plan du contenu, des accords soient préparés par les chefs de corps concernés, soient approuvés dans certains cas par le(s) bourgmestre(s) concerné(s) ou par le(s) collège(s) de police, et dans la plupart des cas, il est même conseillé d'en informer les conseils de police.

Het lijkt me echter niet meer dan logisch dat het inhoudelijke aspect van de te maken akkoorden wordt voorbereid door de betrokken korpschefs, in bepaalde gevallen wordt goedgekeurd door de betrokken burgemeester(s) of politiecollege(s), en in de meeste gevallen is het zelfs aangeraden de politieraden er kennis van te geven.


Il paraît dès lors conforme à la logique du Traité d'accorder au citoyen de l'Union et aux membres de sa famille un droit de séjour permanent, ainsi que l'égalité de traitement presque totale avec les ressortissants nationaux.

Het lijkt dan ook te stroken met de logica van het Verdrag dat aan die burger van de Unie en aan zijn gezinsleden een permanent verblijfsrecht wordt toegekend, alsook het recht om nagenoeg op dezelfde wijze te worden behandeld als de nationale onderdanen.


3. Dans l'affirmative, approuvez-vous le système décrit ci-après de critères objectifs en vue du classement des candidats en fonction de leur désir de se voir attribuer prioritairement un emploi déterminé? a) Critères de distance: temps/distance quotidiens moyens entre le domicile légal et le lieu de travail d'un minimum de 4 heures et/ou 200 km; b) critères de nature familiale ou sociale: - regroupement familial avec l'époux ou un partenaire cohabitant en permanence, avec ou sans enfants (afin d'éviter les situations où les partenaires sont contraints de choisir un autre domicile en raison de leur activité professionnelle); - prise en charge spécifique de parents proches nécessitant des soins et vivant en permanence sous le même toit; - ...[+++]

3. Zo ja, gaat u akkoord met het hierna uiteengezette stelsel van objectieve criteria om de kandidaten te rangschikken in functie van hun aanspraak op de prioritaire toewijzing van een betrekking? a) Afstandscriteria: gemiddelde dagelijkse tijd/afstand tussen de wettelijke woonplaats en de plaats van tewerkstelling van minimaal 4 uur en/of 200 km; b) criteria van familiale of sociale aard: - gezinshereniging met de echtgenoot of een effectief permanent samenwonende partner, met of zonder kinderen (dit om situaties te vermijden waarbij partners ingevolge hun beroepsactiviteit gedwongen worden een verschillende domicilie te kiezen); - sp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : paraît     paraît logique     exemple accorder     pas accorder     ces accords     nous paraît     nous paraît logique     signature d’accords     valorisation il paraît     paraît donc logique     processus en accordant     des accords     logique     traité d'accorder     paraît logique d'accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît logique d'accorder ->

Date index: 2024-04-05
w