Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Calculer la période optimale pour une insémination
Fumus boni juris
Gestion optimale
Gestion optimale des commandes
Hauteur optimale
Hauteur totale optimale de la pompe
Hauteur totale optimum de la pompe
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de
ROC
Réponse optimale au consommateur

Traduction de «paraît optimale pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


hauteur optimale | hauteur totale optimale de la pompe | hauteur totale optimum de la pompe

optimale opvoerhoogte


calculer la période optimale pour une insémination

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


réponse optimale au consommateur | ROC

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument


gestion optimale des commandes

Optimale orderverwerking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, soucieuse de la protection des personnes plus fragilisées et de l'égalité de traitement de l'ensemble des citoyens, il me paraît inconcevable qu'une personne ne puisse pas obtenir un crédit hypothécaire dans des conditions optimales parce qu'elle est porteuse d'un handicap, d'une maladie chronique ou parce qu'elle est atteinte de diabète ou a souffert d'une maladie grave dans le passé.

Ik ben begaan met de bescherming van kwetsbare personen en met de gelijke behandeling van alle burgers en het lijkt me ondenkbaar dat iemand geen hypothecair krediet zou kunnen krijgen in optimale omstandigheden omdat hij of zij gehandicapt is, een chronische ziekte of diabetes heeft, of in het verleden een ernstige ziekte heeft gehad.


S'ajoute à cela le fait qu'une situation n'est pas l'autre et que la solution qui paraît optimale pour l'un peut paraître défavorable pour l'autre, en raison du contexte.

Daar komt nog bij dat de ene situatie de andere niet is, en dat de oplossing die optimaal lijkt voor de ene ongunstig kan lijken voor de andere, afhankelijk van de context.


Dans ce contexte, une évaluation de la répartition optimale du travail entre la BEI et le FEI paraît nécessaire.

In dit verband lijkt een beoordeling van de optimale werkverdeling tussen de EIB en het EIF noodzakelijk.


Il me paraît également essentiel de garantir des conditions optimales pour la recherche scientifique.

Ik wil graag onderstrepen hoe belangrijk het is dat de beste voorwaarden voor wetenschappelijk onderzoek worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, il me paraît notamment indispensable de réaffirmer le rôle de l’EPSCO dans la stratégie 2020 et dans la gouvernance économique et de s’assurer que l’EPSCO soit pleinement associé aux réformes à entreprendre pour assurer la viabilité de notre modèle social et la gouvernance économique optimale de l’UE.

Het lijkt me dan ook onontbeerlijk de inbreng van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) bij de 2020-strategie en bij economische governance opnieuw te bevestigen en erop toe te zien dat EPSCO volledig wordt betrokken bij de door te voeren hervormingen, zodat de levensvatbaarheid van ons sociaal model en de optimale economische governance van de EU kan worden gewaarborgd.


Il paraît opportun de permettre d'autres implantations (ou agrandissements) d'industries de ce type dans la zone en projet, ce qui permettra le développement de synergies et l'exploitation optimale des équipements existants.

Het lijkt opportuun om ook andere vestigingen (of uitbreidingen) van dergelijke industrieën in het ontwerpgebied toe te laten, wat de uitbouw van synergieën en de optimale benutting van de bestaande uitrusting mogelijk zal maken.


La « constellation » Conseil, Commission, Gouvernements nationaux ne me paraît pas pour le moment tout à fait optimale ni au FMI, ni à la Banque Mondiale, ni à l’OCDE, ni au sein des concertations informelles mais très utiles que sont le G8, le G10 et le G20.

De groep Raad, Commissie, nationale regeringen neemt binnen het IMF, de Wereldbank, de OESO, noch binnen de informele maar zeer nuttige besprekingen binnen de G8, de G10 en de G20 een optimale plaats in.


(6) Au point 19 du plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adopté par le Conseil Justice et affaires intérieures du 3 décembre 1998 1 , on peut lire que "les procédures devraient offrir pratiquement les mêmes garanties, de façon que les traitements ne soient pas inégaux d'une juridiction à l'autreIl paraît toutefois utile de compléter ces principes de base par de ...[+++]

(6) In punt 19 van het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, zoals goedgekeurd door de JBZ-Raad van 3 december 1998 1 staat: "Procedureregels zouden globaal dezelfde garanties moeten bieden, om ervoor te zorgen dat mensen niet ongelijk worden behandeld naar gelang van het rechtsgebied waar hun zaak wordt behandeldHet lijkt evenwel nuttig om, in aanvulling op deze basisbeginselen, normen en gedragscodes vast te stellen op gebieden van transnationale relevantie en geb ...[+++]


Il me paraît essentiel, monsieur le ministre, que, dans un État social actif, toute personne qui en fait la demande dans les conditions requises puisse recevoir sa pension dans les délais impartis et que les différents services fonctionnent de manière optimale dans l'intérêt de la population.

In een actieve welvaartstaat lijkt het mij essentieel dat iedereen die met inachtneming van de vereiste voorwaarden een aanvraag indient, binnen de gestelde termijn zijn pensioen kan ontvangen en dat de verschillende diensten optimaal werken in het belang van de bevolking.


2. a) Les petites et moyennes entreprises de construction sont-elles informées par les instances publiques en matière d'autoprotection, d'organisation et de gestion optimale des stocks en vue de réduire les risques de vols et de vandalisme ? b) Dans l'affirmative, comment cette information est-elle fournie et quel en a été le coût pour le gouvernement au cours des trois dernières années ? c) Dans la négative, ne vous paraît-il pas nécessaire de l ...[+++]

2. a) Worden kleine en middelgrote aannemers vanuit de overheid geïnformeerd omtrent het zichzelf beveiligen, organiseren en de stock optimaal te beheren teneinde dieven en vandalen minder kans te geven toe te slaan ? b) Zo ja, hoe gebeurt dit en wat is de kostprijs van deze informatieverstrekking voor onze overheid de jongste drie jaar ? c) Zo neen, acht u het niet noodzakelijk hieromtrent een informatiecampagne te starten of vindt u daarentegen dat dit geen verbetering zal brengen en/of dat dit niet de rol van de overheid is ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît optimale pour ->

Date index: 2022-08-23
w