Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Conditions mutuellement satisfaisantes
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Vertaling van "paraît pas satisfaisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


conditions mutuellement satisfaisantes

wederzijds bevredigende voorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'autorité compétente s'efforce, si la requête lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.

2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden.


2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.

2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst.


Une telle solution ne paraît pas satisfaisante, et ce pour deux raisons.

Deze oplossing is om twee redenen onbevredigend.


Une telle solution ne paraît pas satisfaisante, et ce pour deux raisons.

Deze oplossing is om twee redenen onbevredigend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique expliquait le 5 avril 2007, dans l'exposé de la loi du 15 mai 2007 (1) , que l'application du régime traditionnel de la responsabilité civile au domaine médical ne paraît pas satisfaisante ni pour le patient, ni pour les professionnels de la santé, ni pour les assureurs.

In de toelichting bij de wet van 15 mei 2007 (1) verklaarde de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op 5 april 2007 het volgende : « De toepassing van de klassieke regeling van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid op medisch vlak lijkt geen voldoening te schenken, noch voor de patiënt, nog voor de beroepsbeoefenaars, noch voor de verzekeraars.


Une telle solution ne paraît pas satisfaisante, et ce pour deux raisons.

Deze oplossing is om twee redenen onbevredigend.


Nous avons besoin, pour ces trois comités de niveau 3, d'une proposition législative qui leur donne une base légale solide pour agir et pour renforcer leur capacité, y compris dans le dialogue avec les autres autorités de supervision, car l'idée que nous allons associer les autres autorités de supervision sans avoir nous mêmes un dispositif de supervision solide ne nous paraît pas satisfaisante.

Voor deze drie niveau-3-comités hebben we een wetsvoorstel nodig dat hun een solide rechtsgrondslag geeft om te handelen en hun slagkracht te versterken, daarbij ook in dialoog tredend met de andere toezichthoudende autoriteiten, omdat het idee dat we er de andere toezichthoudende autoriteiten bij gaan halen zonder ons eigen solide toezichtssysteem te hebben, ons niet erg bevredigend lijkt.


La relation coût/bénéfice de l'accord paraît par conséquent très satisfaisante, étant donné que l'Union européenne est par ailleurs hautement déficitaire en thonidés; aussi est-il très important que la flotte communautaire maintienne l'approvisionnement dans ce domaine.

De baten van de overeenkomst lijken dan ook ruimschoots op te wegen tegen de kosten. De Europese Unie heeft een groot gebrek aan tonijn en het is van groot belang dat haar vloten op tonijn kunnen blijven vissen.


La directive Seveso II de décembre 1996 paraît, pour l’essentiel, satisfaisante et doit avant tout faire l’objet d’une application complète par tous les acteurs concernés (autorités compétentes et exploitants de sites industriels principalement).

De Seveso II-richtlijn van december 1996 lijkt op de belangrijkste punten toereikend en moet vooral door alle betrokkenen volledig worden toegepast (vooral door bevoegde autoriteiten en exploitanten van industriële inrichtingen).


- Je remercie le secrétaire d'État de cette réponse qui me paraît plutôt satisfaisante.

- Ik dank de staatssecretaris voor dit vrij bevredigend antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît pas satisfaisante ->

Date index: 2022-04-28
w