Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Vertaling van "paraît pas vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit en outre d'une matière extrêmement intime pour laquelle le contrôle social ne paraît pas vraiment indiqué.

Bovendien gaat het om zeer intieme zaken waarbij sociale controle niet echt is aangewezen.


Dès l'instant où il y a un délibéré suivi d'une motivation, le système complexe des questions ne paraît plus vraiment nécessaire.

Zodra er een beraad is dat gevolgd wordt door een motivering, lijkt het complexe systeem van vragen niet echt meer noodzakelijk.


Des affaires de ce type sont également déférées au tribunal correctionnel, ce qui ne paraît pas vraiment indiqué en ces temps d'arriéré judiciaire.

Dergelijke zaken worden ook voor de correctionele rechtbank gebracht, wat in tijden van gerechtelijke achterstand niet echt aangewezen lijkt.


Des affaires de ce type sont également déférées au tribunal correctionnel, ce qui ne paraît pas vraiment indiqué en ces temps d'arriéré judiciaire.

Dergelijke zaken worden ook voor de correctionele rechtbank gebracht, wat in tijden van gerechtelijke achterstand niet echt aangewezen lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès l'instant où il y a un délibéré suivi d'une motivation, le système complexe des questions ne paraît plus vraiment nécessaire.

Zodra er een beraad is dat gevolgd wordt door een motivering, lijkt het complexe systeem van vragen niet echt meer noodzakelijk.


Monsieur le Commissaire, je pense que le représentant de la Commission devrait vraiment suivre cette affaire de très près, car la tension ressentie au sein de l’Assemblée aujourd’hui me paraît excessive.

En daarom vind ik dat de commissaris deze situatie werkelijk onder de loep moet nemen, want de weerstand die we hier vandaag in de zaal beleven is in ieder geval buitensporig.


La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excess ...[+++]

De Commissie economische en monetaire zaken heeft een heel belangrijke hoorzitting gehouden, waarin we van zowel dealers als vertegenwoordigers van consumenten hebben gehoord welke zeer reële zorgen zij hebben. Zij vrezen namelijk dat de waarborgen die in 2002 zijn ingevoerd om concurrentie in de verkoopmarkt te waarborgen – waarvan er vele, moet ik zeggen, zijn ingevoerd in antwoord op de zorgen die door dit Parlement naar voren waren gebracht – eenvoudigweg zijn weggevaagd door wat, in onze ogen, lijkt op nogal buitensporige ijver van uw kant om zaken te vereenvoudigen en het leven voor uzelf, als beheerder, eenvoudiger te maken.


À en croire ses paroles, Mme Ferrero-Waldner ne me paraît pas vraiment convaincue de la nécessité de passer par un moratoire comme première étape.

Uit uw woorden meende echter, mevrouw Ferrero-Waldner, te moeten opmaken dat u niet geheel overtuigd bent van de noodzaak van een moratorium als eerste stap in die richting.


Si c’est vraiment aussi simple que cela paraît être en pratique, je voudrais demander aux chefs de gouvernement de réfléchir plus soigneusement à une clause de progrès social dans le traité de Lisbonne.

Indien het werkelijk zo eenvoudig is als het in de praktijk lijkt te zijn, zou ik de regeringsleiders willen vragen zorgvuldiger na te denken over een sociale vooruitgangsclausule in het Verdrag van Lissabon.


Voilà un argument qui me paraît à n’en pas douter extrêmement démocratique - je le pense vraiment.

Naar mijn mening is dit een extreem democratische argumentatie, en dat meen ik echt.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     juridiction qui paraît compétence     présomption     paraît pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît pas vraiment ->

Date index: 2022-04-20
w