Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît techniquement difficile » (Français → Néerlandais) :

Donc, cela me paraît techniquement difficile, sauf si, pour certaines catégories d'artiste ou certaines catégories de revenu, on prouve effectivement le caractère professionnel du revenu.

Dat lijkt me technisch moeilijk, tenzij bij sommige categorieën van kunstenaars en van inkomsten daadwerkelijk kan worden aangetoond dat de inkomsten beroepsinkomsten zijn.


Donc, cela me paraît techniquement difficile, sauf si, pour certaines catégories d'artiste ou certaines catégories de revenu, on prouve effectivement le caractère professionnel du revenu.

Dat lijkt me technisch moeilijk, tenzij bij sommige categorieën van kunstenaars en van inkomsten daadwerkelijk kan worden aangetoond dat de inkomsten beroepsinkomsten zijn.


Quant aux dispositions concernant l'Internet, elles sont soumises à de nombreuses exigences techniques, si bien qu'une entrée en vigueur avant le 1 janvier 2011 paraît difficilement réalisable.

De bepalingen met betrekking tot het Internet zijn onderworpen aan heel wat technische vereisten, zodat een inwerkingtreding voor 1 januari 2011 moeilijk haalbaar lijkt.


Quant aux dispositions concernant l'Internet, elles sont soumises à de nombreuses exigences techniques, si bien qu'une entrée en vigueur avant le 1 janvier 2011 paraît difficilement réalisable.

De bepalingen met betrekking tot het Internet zijn onderworpen aan heel wat technische vereisten, zodat een inwerkingtreding voor 1 januari 2011 moeilijk haalbaar lijkt.


Hormis la combinaison gazoducs-autres infrastructures, dont la faisabilité technique paraît difficile compte tenu de l'ampleur des périmètres de sécurité nécessaires, il existe de réels avantages à combiner d'autres RTE entre eux.

Behalve de combinatie gasleidingen met andere infrastructuur, die technisch niet goed haalbaar is, omdat er voor gasleidingen omvangrijke veiligheidszones nodig zijn, lijkt het combineren van andere TEN wel reële voordelen te bieden.


Hormis la combinaison gazoducs-autres infrastructures, dont la faisabilité technique paraît difficile compte tenu de l'ampleur des périmètres de sécurité nécessaires, il existe de réels avantages à combiner d'autres RTE entre eux.

Behalve de combinatie gasleidingen met andere infrastructuur, die technisch niet goed haalbaar is, omdat er voor gasleidingen omvangrijke veiligheidszones nodig zijn, lijkt het combineren van andere TEN wel reële voordelen te bieden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Dès lors, la suggestion de l'honorable membre ne me paraît pas praticable, car elle se heurte à de nombreuses difficultés difficilement surmontables telles que la désignation du service qui effectuerait les examens médicaux, la collaboration entre les services, le respect de l'indépendance technique et morale du médecin du travail et le respect de la confidentialité des données et du secret médical.

De suggetie van het geacht lid lijkt mij derhalve niet uitvoerbaar, vermits ze stuit op talrijke moeilijk te overwinnen hinderpalen zoals het aanwijzen van de dienst die de geneeskundige onderzoeken zal moeten uitvoeren, de samenwerking tussen de diensten, het in acht nemen van de technische en morele onafhankelijkheid van de arbeidsgeneesheer en de eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van de gegevens en van het beroepsgeheim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît techniquement difficile ->

Date index: 2021-04-22
w