Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parc automobile mondial devrait passer » (Français → Néerlandais) :

Le parc automobile mondial devrait passer de 800 millions à 1,6 milliard de véhicules[6] à l’horizon 2030.

Verwacht wordt dat het mondiale wagenpark tussen nu en 2030 zal groeien van 800 miljoen naar 1,6 miljard voertuigen[6].


D'après les statistiques de la Banque mondiale, la main-d'oeuvre des pays à bas revenu devrait passer de 1,4 à 2,2 milliards de personnes d'ici à 2025 [7].

Volgens cijfers van de Wereldbank zal het aantal werknemers in lage-inkomenslanden toenemen van 1,4 miljard tot 2,2 miljard in 2025 [7].


Une personne sur 10 dans le monde est âgée de plus 60 ans aujourd'hui et on prévoit que ce ratio devrait passer à une personne sur 5 d'ici 2005 et une personne sur 3 d'ici 2150 (Conférence annuelle de la Banque mondiale sur l'économie du développement, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


Pour les actions qui ont fait la preuve de leur efficacité (au niveau mondial ou dans un contexte particulier), l’UE devrait soutenir la recherche visant à recenser les mécanismes de mise en œuvre envisageables pour passer d’interventions à petite échelle à des actions au niveau national.

Voor maatregelen die doeltreffend zijn gebleken (algemeen of in een bepaalde context), zou de EU steun moeten verlenen voor onderzoek naar haalbare uitvoeringsmechanismen waarmee kleinschalige maatregelen kunnen worden uitgebouwd naar nationaal optreden.


4) Êtes-vous prêt à vous concerter avec les importateurs automobiles afin de passer en revue et de remédier à tous les problèmes relatifs à l'immatriculation des voitures et motos électriques ainsi que des voitures à air comprimé, étant donné que chacun a intérêt à avoir un parc automobile et de motos plus écologique?

4) Bent u bereid om hiervoor samen te zitten met de auto-importeurs teneinde alle knelpunten wat betreft het inschrijven van elektrische wagens en motoren alsook wagens op perslucht te overlopen en weg te werken, aangezien iedereen gebaat is bij een vergroening van ons wagen- en motorenpark?


Considérant par ailleurs que l'on observe une diminution des concentrations de particules fines en Belgique depuis le début des années 2000 notamment grâce aux normes d'émission en particules imposées aux constructeurs automobiles et au renouvellement progressif du parc automobile; que cette tendance devrait prendre le pas sur l'augmentation liée à l'accroissement du trafic routier;

Overwegende dat een vermindering van de concentraties fijn stof wordt vastgesteld in België sinds het begin van de jaren 2000 dankzij de aan de autofabrikanten opgelegde normen betreffende de deeltjesemissies en dankzij de geleidelijke hernieuwing van het wagenpark; dat deze tendens de bovenhand zou moeten halen op de verhoging door stijgend wegverkeer;


Ce doublement du parc automobile mondial appelle un changement radical des technologies afin d’assurer une mobilité durable à long terme compte tenu de l’objectif de décarbonisation du transport.

Met het oog op deze verdubbeling van het wagenpark is een technologische omslag nodig om duurzame mobiliteit op lange termijn te waarborgen in het licht van de doelstelling om het vervoer koolstofarmer te maken.


De nombreux états membres ont signalé que la passation de marchés publics dans le secteur automobile (et dans d’autres secteurs) a tourné au ralenti au cours de ces dernières années, car vu la récession mondiale, ils disposent pour la plupart de ressources financières minimes pour renouveler les parcs automobiles ou les contrats de services.

In veel lidstaten staat de verkoop van voertuigen (en de economie) de jongste jaren op een laag pitje. Vaak zijn er door de recessie onvoldoende middelen beschikbaar voor de vernieuwing van hun wagenpark/dienstcontracten.


Compte tenu de l'évolution de la population et du parc automobile à l'échelle mondiale, il est absolument nécessaire d'adopter des technologies différentes permettant de construire des véhicules moins ou non polluants et de développer des solutions alternatives pour le transport durable.

Met het oog op de vermelde trends in de wereldbevolking en het mondiale autobezit is er dringend behoefte aan een technologische verschuiving naar voertuigen met een lagere of nulemissie en naar de ontwikkeling van alternatieve oplossingen voor duurzaam vervoer.


D'autre part, je m'interroge sur la productivité d'une telle opération puisque tout le parc automobile devrait en être équipé.

Aan de andere kant heb ik vragen bij de verhouding tussen kosten en baten van een dergelijke operatie, aangezien heel het voertuigenpark met een vignet moet worden uitgerust om te achterhalen wie niet naar de autokeuring is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc automobile mondial devrait passer ->

Date index: 2024-04-26
w