Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parc industriel de ghlin-baudour » (Français → Néerlandais) :

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », relié à la ligne ferroviaire n° 100, situé à Saint-Ghislain, à la hauteur de la borne kilométrique 1.373 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, al ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spooraansluiting « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », afgetakt van de spoorlijn nr. 100, gelegen te Saint-Ghislain, ter hoogte van de kilometerpaal 1.373 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besl ...[+++]


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », relié à la ligne ferroviaire n° 100, situé à Saint-Ghislain, à la hauteur de la borne kilométrique 0.523 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, al ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », afgetakt van de spoorlijn nr. 100, gelegen te Saint-Ghislain, ter hoogte van de kilometerpaal 0.523 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besl ...[+++]


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 sur le raccordement ferroviaire « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », relié à la ligne ferroviaire n° 100, situé à Saint-Ghislain, à la hauteur de la borne kilométrique 3.199 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, al ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3 op de spooraansluiting « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », afgetakt van de spoorlijn nr. 100, gelegen te Saint-Ghislain, ter hoogte van de kilometerpaal 3.199 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besl ...[+++]


Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05142/242 fixe les dispositifs de sécurité des passages à niveau n 1, 1bis, 3 et 4 sur le raccordement ferroviaire industriel n° 242, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96;

Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05142/242 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overwegen nrs. 1, 1bis, 3 en 4 op de industriële spooraansluiting nr. 242, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;


Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05141/242A fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 6 sur le raccordement ferroviaire industriel n° 242A, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96;

Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05141/242A de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 6 op de industriële spooraansluiting nr. 242A, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;


Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05143/247 fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 8 sur le raccordement ferroviaire industriel n 247, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96;

Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05143/247 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 8 op de industriële spooraansluiting nr. 247, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;


Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05140/242B fixe les dispositifs de sécurité des passages à niveau n 10 et 14 sur le raccordement ferroviaire industriel n° 242B, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n 96;

Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05140/242B de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overwegen nrs. 10 en 14 op de industriële spooraansluiting nr. 242B, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;


Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/05142/242 fixe les dispositifs de sécurité des passages à niveau n 1, 1bis, 3 et 4 sur le raccordement ferroviaire industriel n° 242, situé dans le parc industriel de Ghlin-Baudour et relié à la ligne ferroviaire n° 96;

Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/05142/242 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overwegen nrs. 1, 1bis, 3 en 4 op de industriële spooraansluiting nr. 242, gelegen in het industriepark van Ghlin-Baudour en verbonden aan de spoorlijn nr. 96;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc industriel de ghlin-baudour ->

Date index: 2021-08-16
w