Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parc s'étend jusqu » (Français → Néerlandais) :

Le plan d'action couvre essentiellement la période s'étendant jusqu'à 2010 et la plupart de ses effets pourront être mesurés jusqu'à cette date et au-delà.

Het tijdschema voor het actieplan is in wezen de periode tot 2010 en een groot deel van de effecten van het plan zullen tot dat jaar en verder gevoeld worden.


En partenariat avec les États membres, la Commission a établi un calendrier détaillé visant à déployer ces systèmes sur une période s’étendant jusqu’à la fin de 2025.

Om deze systemen in de periode tot eind 2025 uit te rollen, heeft de Commissie samen met de lidstaten een gedetailleerd tijdschema opgesteld.


Côté terrestre, le Parc s'étend jusqu'au haut de l'estran correspondant à la limite du domaine public maritime.

Op het land reikt het park tot aan de getijdelijn, waar het maritieme publieke domein eindigt.„.


Par dérogation à l’article 17, dans les eaux qui s’étendent jusqu’à 100 milles marins des lignes de base de Mayotte et dans toute la zone du parc naturel marin de Mayotte, la France peut adopter les mesures de conservation jugées nécessaires à la préservation des valeurs naturelles protégées par la législation portant création de ce parc, y compris limiter la pêche aux navires immatriculés dans les ports de Mayotte, soit au fichier des navires de l’Union, soit au fichier provisoire visé à l’ar ...[+++]

In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn, met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoeld in artikel 15, lid 6, met uitzondering van vissersvaartuigen van de Unie die ...[+++]


Par dérogation à l’article 17, dans les eaux qui s’étendent jusqu’à 100 milles marins des lignes de base de Mayotte et dans toute la zone du parc naturel marin de Mayotte , la France peut adopter les mesures de conservation jugées nécessaires à la préservation des ressources naturelles protégées par la législation portant création de ce parc, y compris des mesures visant à limiter la pêche aux navires immatriculés dans les ports de Mayotte, soit au fichier des navires de l’Union, soit au fichi ...[+++]

In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoeld in artikel 15, lid 6, met uitzondering van vissersvaartuigen van de Unie di ...[+++]


La période d'éligibilité s'étend jusqu'au 31 décembre de l'année N + 1 , de sorte que les coûts relatifs à un projet doivent être exposés avant cette date.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N +1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


La période d’éligibilité s’étend jusqu’au 31 décembre de l’année N + 1, de sorte que les coûts relatifs à un projet doivent être exposés avant cette date.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N + 1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


1. L'accès des navires communautaires aux eaux et aux ressources de la zone qui s'étend jusqu'à 25 milles marins des lignes de base autour de l'archipel maltais (ci-après dénommée «zone de gestion») est réglementé comme suit:

1. De toegang voor vaartuigen van de Gemeenschap tot de wateren en de bestanden in de zone tot 25 zeemijl gerekend vanaf de basislijnen rond de Maltese eilanden (hierna „de beheerszone” genoemd) wordt als volgt gereguleerd:


L’article 5 du règlement (CE) 1954/2003 limite les activités de pêche dans les eaux qui s’étendent jusqu’à 100 milles marins des lignes de base de la ZEE des régions de la Macaronésie à compter du 14 novembre, alors que l’article 15 du même règlement prolonge les restrictions existantes dans la totalité de la ZEE des Açores et de Madère jusqu’à l’entrée en vigueur de la réglementation de la Commission relative à l’effort de pêche ou jusqu’au 31 juillet 2004, si la réglementation n’a pas été adoptée à cette date.

Artikel 5 van Verordening (EG) 1954/2003 beperkt met ingang van 14 november de toegang tot het uitoefenen van visserijactiviteiten tot de eerste 100 zeemijlen van de EEZ van Macronesië, terwijl artikel 15 van dezelfde verordening de bestaande beperkingen in de gehele EEZ van de Azoren en Madeira verlengt tot aan de inwerkingtreding van de regeling van de Commissie inzake de visserijinspanning of tot 31 juli 2004 indien de regeling niet eerder aangenomen wordt.


L'article 5 du règlement (CE) 1954/2003 limite les activités de pêche dans les eaux qui s'étendent jusqu'à 100 milles marins des lignes de base de la ZEE des régions de la Macaronésie à compter du 14 novembre, alors que l'article 15 du même règlement prolonge les restrictions existantes dans la totalité de la ZEE des Açores et de Madère jusqu'à l'entrée en vigueur de la réglementation de la Commission relative à l'effort de pêche ou jusqu'au 31 juillet 2004, si la réglementation n'a pas été adoptée à cette date.

Artikel 5 van Verordening (EG) 1954/2003 beperkt met ingang van 14 november de toegang tot het uitoefenen van visserijactiviteiten tot de eerste 100 zeemijlen van de EEZ van Macaronesië, terwijl artikel 15 van dezelfde verordening de bestaande beperkingen in de gehele EEZ van de Azoren en Madeira verlengt tot aan de inwerkingtreding van de regeling van de Commissie inzake de visserijinspanning of tot 31 juli 2004 indien de regeling niet eerder aangenomen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc s'étend jusqu ->

Date index: 2024-04-17
w