Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autoparc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités industrielles et commerciales
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de biens de capital fixe
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "parce que bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

bedrijvenpark [ business park | winkelpark ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technologiepark [ onderzoekspark | wetenschapspark ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


parc commercial | parc d'activités | parc d'activités industrielles et commerciales | parc d'entreprises

winkel/bedrijvenpark


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

autostalling | parkee rgarage | parkeerplaats | parkeerruimte | parkeerterrein


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois des huit pays concernés par la décision du 15 novembre 2012 ont été inscrits sur la liste des pays tiers non coopérants parce que, bien qu'ayant pris certaines mesures, ils ne se sont toujours pas acquittés des obligations relatives aux mesures à prendre pour prévenir, décourager et éradiquer la pêche INN que le droit international leur impose en leur qualité d'État du pavillon ou d'État côtier.

Drie van de acht landen waarop het besluit van 15 november 2012 betrekking heeft, werden aangemerkt als niet-meewerkende derde landen aangezien zij, ondanks het nemen van enkele maatregelen, zich nog steeds niet hadden gekweten van de verplichtingen die zij krachtens internationaal recht als vlaggen- of kuststaat dienen te vervullen om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen.


Si l'urgence a été invoquée dans le traitement des deux projets de loi au Parlement, c'est parce que bien qu'ayant été informée de l'évolution de la rédaction des projets de loi et du calendrier suivi, la Commission européenne a, le 19 novembre 2009, pris la décision de principe d'entamer une procédure en vue de saisir la Cour de Justice.

De hoogdringendheid voor de behandeling van de beide wetsontwerpen door het Parlement werd ingeroepen omdat de Europese Commissie op 19 november 2009, principieel besliste om een procedure op te starten voor het Hof van Justitie, ook al was zij ingelicht over de evolutie van de opstelling van de wetsontwerpen en van de gevolgde kalender.


Un membre déclare que cette disposition est logique, parce que bien des communes doivent gérer des voiries qui ont, en fait, un caractère provincial.

Een lid merkt op dat dit een logische bepaling is, vermits vele gemeenten met het beheer van wegen opgezadeld zitten, die in feite een provinciaal karakter hebben.


Un membre déclare qu'il croit avoir compris que, dans la plupart des cas qui sont soumis, à Bruxelles, à la procédure rapide adoptée en 1994, plusieurs mois passent entre le moment de la rédaction du procès-verbal initial et le moment où est prise la décision finale, simplement parce que bien des condamnés interjettent appel.

Een lid heeft begrepen dat in de snelrechtprocedure 1994, te Brussel in de meeste gevallen enkele maanden verlopen tussen het oorspronkelijke proces-verbaal van vaststelling en de uiteindelijke beslissing, omdat er blijkbaar veel beroep wordt aangetekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement supprime cet alinéa parce que, bien que partant d'une intention correcte et visant à l'efficacité, il est susceptible, dans la pratique, de limiter l'application de la loi proposée.

Met dit amendement wordt deze alinea geschrapt, omdat deze, hoewel naar intentie correct is en gericht op doeltreffendheid, in de praktijk een beperking kan vormen voor de toepassing van deze wet.


Le présent amendement supprime cet alinéa parce que, bien que partant d'une intention correcte et visant à l'efficacité, il est susceptible, dans la pratique, de limiter l'application de la loi proposée.

Met dit amendement wordt deze alinea geschrapt, omdat deze, hoewel naar intentie correct is en gericht op doeltreffendheid, in de praktijk een beperking kan vormen voor de toepassing van deze wet.


Les parties prenantes estiment que la co-modalité mériterait davantage d’attention et que trop peu de solutions intégrées de transport collectif sont mises en œuvre : systèmes ferroviaires suburbains, systèmes tram-train et parcs-relais bien situés aux abords des terminaux de transport collectif en périphérie des villes.

Respondenten wijzen erop dat onvoldoende aandacht wordt besteed aan comodaliteit en dat er een gebrek is aan geïntegreerd collectief vervoer zoals voorstadstreinen, tram-treinsystemen en goed gesitueerde PR-faciliteiten bij collectiefvervoershaltes aan de rand van agglomeraties en steden.


Elle s'estime de ce fait défavorablement affectée parce que, bien que Belge à part entière - elle est née en Belgique et a obtenu la nationalité belge par naturalisation - et totalement intégrée, elle se voit qualifiée d'allochtone dans un acte officiel de l'autorité, ce qu'elle juge offensant et contraire au principe d'égalité.

Zij acht zich hierbij nadelig geraakt vermits zij, ofschoon zij volwaardig Belg is - zij werd geboren in België en verkreeg de nationaliteit door naturalisatie - en ook volledig geïntegreerd is, in een officiële overheidsakte wordt aangemerkt als « allochtoon », wat zij beledigend en strijdig met het gelijkheidsbeginsel beschouwt.


Selon le deuxième moyen, l'article 4, alinéa 1, deuxième phrase, 1°, du décret attaqué violerait l'article 39 de la Constitution et l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale, lus en combinaison avec certaines dispositions légales qu'il énumère, parce que, bien que visant les établissements de soins, il imposerait en fait des obligations aux prestataires de soins et concernerait ainsi l'exercice de l'art médical.

Volgens het tweede middel zou artikel 4, eerste lid, tweede zin, 1°, van het bestreden decreet artikel 39 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet schenden, gelezen in samenhang met een aantal met name genoemde wettelijke bepalingen, doordat het, hoewel het zich richt tot verzorgingsvoorzieningen, in feite verplichtingen zou opleggen aan de zorgverstrekkers en aldus de uitoefening van de geneeskunde zou betreffen.


Certaines délégations (le Portugal, l'Italie, la Grèce, l'Allemagne, la Finlande, le Royaume-Uni, l'Irlande, la Belgique) trouvent que les dénominations de vente établies à caractère général dans le règlement (CE) n° 2991/94 ne sont pas les dénominations les plus adéquates ou bien parce qu'elles ne sont pas bien acceptées par le consommateur ou bien parce que le consommateur n'a pas une information suffisamment claire de la nature de ces produits.

Sommige delegaties (Portugal, Italië, Griekenland, Duitsland, Finland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en België) zijn van mening dat de bij Verordening (EG) nr. 2991/94 vastgestelde verkoopbenamingen niet de geschiktste benamingen zijn hetzij omdat de consument er niet positief tegenover staat, hetzij omdat de consument niet duidelijk genoeg over de aard van de betrokken producten wordt geïnformeerd.


w