Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous voulons donner " (Frans → Nederlands) :

Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Het lanceren van ambitieuze publiek-particuliere partnerschappen, gebaseerd op stevige economische en organisatorische fundamenten, is een kans die we niet mogen laten liggen als we willen dat Europa leider is inzake de technologieën van de toekomst.


Avec l'initiative EuroHPC, nous voulons donner aux chercheurs et aux entreprises d'Europe une capacité de calcul intensif de premier ordre au niveau mondial d'ici à 2020, afin de développer des technologies telles que l'intelligence artificielle et de concevoir les applications quotidiennes du futur dans des domaines tels que la santé, la sécurité ou l'ingénierie».

Met EuroHPC willen wij Europese onderzoekers en bedrijven tegen 2020 op wereldschaal toonaangevende supercomputercapaciteit bieden, om technologieën zoals kunstmatige intelligentie te ontwikkelen en de toepassingen van de toekomst te bouwen op gebieden zoals gezondheid, veiligheid of techniek”.


Nous voulons donner aux citoyens les moyens de mieux connaître et d'utiliser plus facilement les droits que leur confère l'UE».

Daarbij hoort ook de mogelijkheid van democratische participatie en actieve betrokkenheid bij het besluitvormingsproces in de EU. We willen ervoor zorgen dat de burgers hun EU-rechten beter kennen en er vaker gebruik van maken”.


Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Omdat ik geloof dat de komende twaalf maanden beslissend zijn om van de Unie weer een Unie te maken.


Nous devons pour cela utiliser les outils de la stratégie Europe 2020, parce que nous voulons donner à l’économie européenne de nouvelles bases, de nouvelles roues, et nous voulons poursuivre une croissance intelligente, inclusive et verte (c’est-à-dire saine) pour l’économie européenne.

Daarvoor moeten we gebruikmaken van de strategiehulpmiddelen van EU 2020, want we willen de Europese economie op een nieuwe fundering, op nieuwe wielen zetten en we willen streven naar de slimme, inclusieve, groene – en daarmee bedoel ik gezonde – groei van de Europese economie.


Le Ministre de la Justice, Jo Vandeurzen: “Si nous voulons éviter l'impunité, si nous voulons une exécution crédible de la peine et si nous voulons permettre à la société, toujours à la fin de la chaîne d'exécution des mesures, de donner le signal correct aux délinquants juvéniles, il faut s’en donner les moyens.

Minister van Justitie Vandeurzen: “Als we straffeloosheid willen vermijden, als we een geloofwaardige strafuitvoering willen en de samenleving voorlopig alvast aan het eind van de strafuitvoeringsketen in staat willen stellen het juiste signaal te geven ten aanzien van jeugddelinquenten, dan moet er capaciteit bijkomen.


Nous voterons demain en faveur de l’ouverture du chapitre sur les droits fondamentaux et le système judiciaire et de celui relatif à la politique étrangère et de sécurité commune, non pas parce que nous voulons être faibles, mais au contraire, parce que nous voulons être forts.

Morgen zullen we stemmen voor het openen van de hoofdstukken over grondrechten, de rechterlijke macht en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, niet omdat we zacht op deze onderwerpen willen zijn, maar juist omdat we daar hard op willen zijn.


Nous avons décidé d’organiser le sommet de Lahti parce que nous voulons donner aux chefs d’État ou de gouvernement des États membres de l’Union européenne la possibilité de tenir un débat ouvert et informel sur deux thèmes importants pour l’avenir de l’Union et pour la réussite économique: l’innovation et les relations énergétiques extérieures.

Wij hebben besloten deze Top van Lahti te organiseren omdat wij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten de mogelijkheid wilden bieden een open en informeel debat te voeren over twee onderwerpen die belangrijk zijn voor de toekomst en het economisch succes van de Europese Unie: innovatie en externe betrekkingen op energiegebied.


Si nous voulons donner une bonne chance à Natura 2000 et si nous ne voulons pas donner une fois de plus aux gens l’impression que la question est décidée d’en haut, il importe de les informer le plus tôt et de la manière la plus adéquate possible des implications de cette décision.

Als we Natura 2000 een serieuze kans willen geven en de mensen niet nogmaals de indruk willen geven dat er weer een beslissing van bovenaf gedropt wordt, is het belangrijk dat we hen zo snel mogelijk en zo correct mogelijk informeren over de gevolgen van die beslissing.


Nous voulons être le partenaire de la Russie, et si nous critiquons certaines choses, c’est parce que nous voulons voir la démocratie devenir une réalité en Russie et parce que nous voulons vivre en paix, dans l’amitié et en partenariat avec le peuple russe.

We willen Ruslands partner zijn, en als wij het een en ander bekritiseren, dan is dat omdat wij willen dat de democratie in Rusland wordt gerealiseerd en omdat wij met het Russische volk in vrede, vriendschap en partnerschap willen kunnen leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous voulons donner ->

Date index: 2021-03-08
w