Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «parce qu’elle reconnaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le corps médical a approuvé la loi reconnaissant officiellement les droits des patients, la jugeant « intéressante parce qu'elle reconnaît formellement au patient sa qualité de sujet de droit .et qu'elle met en place une médiation entre les deux partenaires de la relation » (18) .

Het geneeskundig korps heeft ingestemd met de wet die de patiëntenrechten officieel erkende, en oordeelde daarbij dat hij « intéressante parce qu'elle reconnaît formellement au patient sa qualité de sujet de droit .et qu'elle met en place une médiation entre les deux partenaires de la relation » (18) .


Elle reconnaît qu'une femme n'est pas meilleure politicienne parce qu'elle figure en haut de la liste, mais on peut garantir de la sorte que de bonnes politiciennes aient une chance d'être élues.

Zij erkent dat een vrouw geen betere politicus is omdat ze boven aan de lijst staat, maar men kan op die manier garanderen dat goede politici kans krijgen om verkozen te worden.


Un autre intervenant reconnaît que la convergence sociale est très difficile à réaliser, notamment parce qu'elle ne peut être assortie de sanctions.

Een andere spreker geeft toe dat de sociale convergentie zeer moeilijk realiseerbaar is, onder meer omdat zij niet kan worden gesanctioneerd.


Un autre intervenant reconnaît que la convergence sociale est très difficile à réaliser, notamment parce qu'elle ne peut être assortie de sanctions.

Een andere spreker geeft toe dat de sociale convergentie zeer moeilijk realiseerbaar is, onder meer omdat zij niet kan worden gesanctioneerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution alternative tout d’abord parce qu’elle reconnaît le manque de transparence et de démocratie au sein des institutions européennes et, par conséquent, la nécessité de développer de nouvelles formes de médias et de journalisme en ligne afin que les citoyens soient mieux informés sur l’UE et, ensuite, parce qu’elle reconnaît l’importance de garantir l’indépendance des médias et la liberté d’expression.

– (EL) Ik heb voor de alternatieve ontwerpresolutie gestemd omdat zij enerzijds het gebrek aan transparantie en democratisch gehalte van de Europese instellingen erkent, en bijgevolg de noodzaak om nieuwe vormen van online-media en journalistiek te ontwikkelen, teneinde de burgers beter te informeren over de EU. Aan de andere kant erkent zij het belang ervan om de onafhankelijkheid van de media en de vrijheid van meningsuiting te garanderen.


– (NL) J’ai voté en faveur de la résolution commune sur le rapport Goldstone, notamment parce qu’elle reconnaît que les habitants de Gaza continuent de vivre dans des conditions pitoyables des suites du blocus et parce qu’elle demande l’ouverture immédiate, permanente et inconditionnelle des frontières.

− Ik stemde voor de gemeenschappelijke resolutie over het Goldstone-rapport, niet in het minst omdat de resolutie onderkent dat de bevolking van Gaza onverminderd onder erbarmelijke omstandigheden leeft als gevolg van de blokkade en pleit voor een onmiddellijke, permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensposten.


Le rapporteur approuve entièrement cette approche, s'agissant de la cohésion territoriale, non seulement parce qu’elle donne un statut plus défini à ces régions mais surtout parce qu’elle reconnaît la nécessité de concevoir et de mettre en œuvre un système plus global d’assistance transitoire progressive aux régions qui dépasseront bientôt le seuil de 75 % du PIB.

De rapporteur is het volledig met deze benadering eens, omdat deze regio's hierdoor een duidelijkere status krijgen en vooral omdat hij erkent dat een duidelijker systeem moet worden ontworpen en uitgewerkt om de regio's die zich binnenkort boven de drempel van 75% van het BBP zullen bevinden, te begeleiden om de overgang geleidelijk te maken.


Je soutiens cette législation parce qu’elle reconnaît la nécessité de superviser étroitement les sociétés de classification. De par la concentration du pouvoir qu’elles détiennent, celles-ci jouent en effet un rôle essentiel dans le maintien de la sécurité en mer.

Ik steun deze wetgeving, omdat er de noodzaak in onderkend wordt van streng toezicht op classificatiebureaus. Vanwege de concentratie van bevoegdheden die deze bureaus hebben, spelen ze een fundamentele rol bij de handhaving van de veiligheid op zee.


Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puissance industrielle militaire, qui remonte au XVIIIe siècle. La population européenne demande que nous surmontions nos haines tribales et religieuses et collaborions à l’ ...[+++]

De Europeanen staan echter achter ons in onze taak, omdat ze inzien - hoe graag sommige van onze nationale leiders dit ook ontkennen - dat de grote problemen waarvoor we staan, de grote uitdagingen van de globalisering - bevolkingsgroei en migratie, klimaatverandering, internationaal georganiseerde misdaad - niet aangepakt kunnen worden door natiestaten die steunen op het achttiende-eeuwse concept van militair-industriële macht. Daarvoor is het noodzakelijk dat wij onze stammenstrijd en religieuze haatgevoelens achter ons laten en samenwerken voor de toekomst van al onze burgers op een planeet die we met vele anderen delen.


- C'est justement parce qu'elle reconnaît le problème que j'ose insister auprès de la ministre pour qu'elle traite ce dossier au plus vite.

- Precies omdat ze het probleem onderkent, durf ik er bij de minister op aan te dringen dat ze dit dossier met grote spoed behandelt.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     parce qu’elle reconnaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle reconnaît ->

Date index: 2023-06-26
w