Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’elles ignorent " (Frans → Nederlands) :

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Te veel Europeanen twijfelen over aankopen op het internet omdat zij hun rechten niet kennen of denken dat die rechten moeilijk te handhaven zijn.


Toutefois, le membre admet que dans certains cas d'urgence, cette commission ne peut pas donner l'avis d'initiative, parce qu'elle ignore qu'il y a urgence.

Het lid neemt wel aan dat in sommige spoedeisende gevallen de commissie op eigen initiatief geen advies kan verlenen, omdat zij niet weet dat er haast bij is.


Toutefois, le membre admet que dans certains cas d'urgence, cette commission ne peut pas donner l'avis d'initiative, parce qu'elle ignore qu'il y a urgence.

Het lid neemt wel aan dat in sommige spoedeisende gevallen de commissie op eigen initiatief geen advies kan verlenen, omdat zij niet weet dat er haast bij is.


- de nombreuses victimes de l'amiante ne se manifestent pas auprès de l'AFA parce qu'elles en ignorent l'existence (il a entre autres cité les indépendants) - ou parce qu'elles craignent la lenteur du traitement de leur dossier (par exemple en cas d'asbestose).

- er nog heel wat asbestslachtoffers zijn die zich niet aanmelden bij het AFA, omdat ze het bestaan ervan niet kennen (hij noemde onder meer de zelfstandigen) - of omdat ze een trage behandeling van hun zaak vrezen (bijvoorbeeld bij asbestose).


Sur les 100 000 personnes infectées qui vivent en Belgique, 50 000 à 75 000 ignorent qu'elles ont été contaminées par le virus de l'hépatite C parce qu'elles ne présentent aucun symptôme, mais elles sont bel et bien contagieuses.

Meer dan 50 000 tot 75 000 van de 100 000 mensen in België weten niet dat ze geïnfecteerd zijn met het hepatitis C-virus, omdat ze geen symptomen vertonen, maar ze zijn wel besmettelijk.


Selon la banque de données «Herkomst Gezocht», il y a, aux Pays-Bas, 1.621 peintures dont on ignore à qui elles appartiennent parce que les propriétaires sont décédés, qu'ils se sont enfuis ou qu'ils n'ont fait aucune déclaration.

Nederland heeft luidens de databank "Herkomst Gezocht" 1621 schilderijen staan waarvan het land niet weet tot wie ze behoren omdat de eigenaars overleden zijn, gevlucht zijn of geen aangifte deden.


– (PT) Nous avons voté contre cette résolution parce qu’elle ignore les principales causes du chômage, du travail précaire et de la pauvreté, et parce que les propositions que nous avons déposées à nouveau au Parlement ont été rejetées.

− (PT) Wij hebben tegen deze resolutie gestemd aangezien ze de voornaamste oorzaken van werkloosheid, arbeidsonzekerheid en armoede negeert, en omdat onze voorstellen, die we opnieuw hebben ingediend tijdens de plenaire vergadering, zijn verworpen.


En dépit des articles 28 et 30 du traité instituant la Communauté européenne, de nombreuses entreprises ont des problèmes pour accéder à un autre marché à l'intérieur de l'Union, souvent parce qu'elles ignorent l'existence ou l'étendue du principe de reconnaissance mutuelle.

Hoewel het beginsel zelve verankerd is in de artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag, worden ondernemingen nog altijd geconfronteerd met problemen wanneer ze toegang proberen te krijgen tot een andere markt in de EU, vaak als gevolg van onwetendheid over het bestaan of het toepassingsbereik van het beginsel.


La Commission est profondément divisée sur cette question et n’est même pas en mesure de d’exiger le bien-fondé de cet accord, parce qu’elle ignore dans quelles circonstances les Américains peuvent transmettre des données à des pays tiers.

De Commissie is zeer verdeeld over dit onderwerp en kan geen adequate aanpak beloven, omdat onduidelijk is onder welke omstandigheden de Amerikanen gegevens aan derde landen kunnen doorspelen.


- Je remercie la ministre pour sa réponse surtout parce qu'elle a rappelé une fois de plus que la police ne peut minimiser les délits homophobes et les ignorer.

- Ik dank de minister voor haar antwoord, vooral omdat ze nog eens heeft herhaald dat de politie homofobe misdrijven niet kan en mag minimaliseren en aan de kant schuiven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elles ignorent ->

Date index: 2024-02-15
w