Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’il indique très clairement " (Frans → Nederlands) :

7. salue la ratification simultanée de l'AA/ALEAC par le Parlement ukrainien et le Parlement européen; estime qu'il s'agit d'une étape importante qui montre l'engagement des deux parties en faveur de sa bonne mise en œuvre; prend acte du report possible de la mise en œuvre provisoire de l'ALEAC UE-Ukraine jusqu'au 31 décembre 2015, qui sera remplacée par la prolongation de mesures commerciales unilatérales représentant de facto une mise en œuvre asymétrique de l'accord; déplore les mesures extraordinaires et le niveau des pressions exercées par la Russie; déclare que l'accord ne peut pas et ne sera pas modifié et que l'Union europ ...[+++]

7. is verheugd over de gelijktijdige ratificatie van de AA/DCFTA door de Verchovna Rada en het Europees Parlement; beschouwt dit als een belangrijke stap waarmee beide zijden blijk geven van hun engagement voor een succesvolle uitvoering; neemt kennis van het feit dat de voorlopige toepassing van de DCFTA tussen de EU en Oekraïne mogelijk wordt uitgesteld tot 31 december 2015 en wordt vervangen door de verlenging van eenzijdige handelsmaatregelen, hetgeen in feite neerkomt op een asymmetrische toepassing van het akkoord; Betreurt de buitengewone maatregelen die door Rusland zijn genomen en de druk die door Rusland wordt uitgeoefend; ...[+++]


Mais j’ai voté contre ce rapport avant tout parce qu’il indique très clairement que ce Parlement n’est pas favorable à l’allègement très nécessaire de la bureaucratie européenne.

Maar ik heb in de eerste plaats tegen dit verslag gestemd omdat het toch wel heel duidelijk maakt dat dit Parlement alvast geen voorstander is van de zeer noodzakelijke ontvetting van het officiële Europa. Wel, integendeel.


Le Vredesinstituut indique que ce manque d'études disponibles s'explique en grande partie par la difficulté de mesurer d'une façon fiable l'incidence macroéconomique des régimes de compensations, notamment parce qu'il est très complexe d'isoler l'effet précis d'une compensation des autres facteurs.

Dit komt in belangrijke mate doordat de macro-economische impact van compensatieregelingen niet eenvoudig op betrouwbare wijze te meten is, onder andere omdat het erg moeilijk is om de precieze impact van een bepaalde compensatieregeling te isoleren van andere factoren.


– (DE) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, parce que le rapport indique très clairement que le Monténégro a réalisé d’importants progrès dans le processus de réforme depuis son indépendance en 2006.

− (DE) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat het verslag heel duidelijk maakt dat sinds Montenegro in 2006 onafhankelijk werd, het land grote vooruitgang heeft geboekt op het gebied van interne hervormingen.


Certains États membres ont indiqué très clairement qu’ils voulaient la poursuite du TFTP, parce qu’ils en ont tiré avantage dans le passé et continueront à le faire.

Een aantal van onze lidstaten heeft zeer duidelijk kenbaar gemaakt dat zij willen dat het TFTP wordt voortgezet, aangezien ze er in het verleden profijt van hebben gehad en ze er ook in de toekomst van zullen profiteren.


14. réaffirme, sans préjudice des droits de l'Iran à développer son énergie nucléaire à des fins pacifiques et dans le respect des dispositions du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération du programme nucléaire iranien continuent de préoccuper vivement l'Union européenne et la communauté internationale, comme l'indiquent très clairement les résolutions 1737, 1747, 1803 et 1835 du Conseil de sécurité des Nations unies;

14. bevestigt andermaal dat, ondanks het recht van Iran om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen op grond van de non-proliferatieregeling het gevaar van verspreiding van kernwapens als gevolg van het Iraanse nucleaire programma, voor de EU en de internationale gemeenschap aanleiding blijft tot ernstige verontrusting, zoals zeer duidelijk wordt geformuleerd in de resoluties 1737, 1747, 1803 en 1835 van de VN-Veiligheidsraad;


Les participants à cette consultation ont clairement indiqué qu’ils étaient très attachés à leurs droits de citoyens de l’Union, en particulier la libre circulation et les droits politiques.

De respondenten bleken zeer gehecht aan hun Europese rechten, in het bijzonder dat van vrij verkeer en de politieke rechten.


Les participants à cette consultation ont indiqué clairement qu’ils étaient très attachés à leurs droits de citoyens de l’Union – en particulier la libre circulation et les droits politiques.

De respondenten bleken hun EU-rechten bijzonder te waarderen en noemden met name het recht van vrij verkeer en politieke rechten.


C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du ...[+++]

Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar dochter, omdat ze een PowerPoint-presentatie over Operación ...[+++]


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

Bij een aanverwant thema heeft één van de diensten van de Commissie gevraagd om meer transparantie bij de selectie procedure in het algemeen en daarbij de nadruk gelegd op de noodzaak om de redenen voor een afwijzing glashelder aan te geven.


w