Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Monde
PVD
Parcourir des itinéraires de navigation
Parcourir sans arrêt
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "parcourir le monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


parcourir des itinéraires de navigation

scheepsnavigatieroutes plannen




pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]




se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La grande différence entre le monde politique et le monde des affaires réside dans l'importance du chemin à parcourir pour arriver au sommet des entreprises.

Het grote verschil tussen het politieke leven en het bedrijfsleven ligt in het belang van het pad naar de top in het bedrijfsleven.


M. Hostekint se réjouit de l'existence d'un système embryonnaire de sécurité sociale au Rwanda et rappelle le long chemin que les pouvoirs publics belges ont dû parcourir pour développer l'un des systèmes de sécurité sociale les plus performants du monde.

De heer Hostekint verheugt zich over het bestaan van een embryo van een systeem van sociale zekerheid in Rwanda en wijst verder op de lange weg die de overheid in België heeft afgelegd om tot een van de meest performante sociale zekerheidsstelsels van de wereld uit te groeien.


Je dois dire que pour quelqu'un qui, comme moi, passe le plus clair de son temps à parcourir le monde et les pays en développement, cette distinction et la frontière idéologique décrites lors de ce débat sont en train de disparaître sans laisser de traces.

Ik breng het merendeel van mijn tijd door in de wereld en ontwikkelingslanden en moet zeggen dat dit onderscheid en de ideologische grens die in dit debat wordt omschreven steeds verder spoorloos verdwijnen.


3. considère que, dans un monde ébranlé par les conflits, par le sous-développement et par les inégalités, l'Union européenne constitue une référence positive qui fait la démonstration que des peuples qui ont traversé des crises importantes et connu des guerres fratricides sont capables, à force de conviction, de parcourir ensemble la voie de la paix, de la prospérité et de la démocratie en développant un modèle qui fait aller de pair croissance économique, cohésion et droits sociaux et que cette expérience historique est un stimulant ...[+++]

3. is van mening dat de Europese Unie in een wereld vol conflicten, onderontwikkeling en ongelijkheid een lichtend baken vormt dat met de overtuigingskracht der feiten toont dat volkeren die grote crises en oorlogen tussen broedervolken hebben doorstaan, samen de weg naar vrede, welvaart en democratie kunnen bewandelen door een model te ontwikkelen dat economische groei combineert met cohesie en sociale rechten, en dat deze historische gebeurtenis de weg wijst voor andere regionale integratieprocessen in de wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. considère que, dans un monde ébranlé par les conflits, par le sous‑développement et par les inégalités, l'Union européenne constitue une référence positive qui fait la démonstration, avec la force de conviction que possèdent les faits, que des peuples qui ont traversé des crises importantes et connu des guerres fratricides sont capables de parcourir ensemble la voie de la paix, de la prospérité et de la démocratie en développant un modèle qui fait aller de pair croissance économique, cohésion et droits sociaux et que cette expérien ...[+++]

3. is van mening dat de Europese Unie in een wereld vol conflicten, onderontwikkeling en ongelijkheid een lichtend baken vormt dat met de overtuigingskracht der feiten toont dat volkeren die grote crises en oorlogen tussen broedervolken hebben doorstaan, samen de weg naar vrede, welvaart en democratie kunnen bewandelen door een model te ontwikkelen dat economische groei combineert met cohesie en sociale rechten, en dat deze historische gebeurtenis de weg wijst voor andere regionale integratieprocessen in de wereld;


Cette parenthèse étant fermée, je voudrais souligner que parmi les autres points inacceptables - comme le rapporteur l'a déjà dit dans son rapport, raison pour laquelle il aurait été logique qu'il termine par une demande de vote contraire à son document - il serait bon que l'on accorde à l'avenir au moins une partie de ces fonds aux associations de volontaires, dont de nombreux retraités, disposés à parcourir le monde pour aider au développement des pays qui en ont le besoin.

Dit gezegd zijnde wilde ik duidelijk maken dat de rapporteur zelf heeft gewezen op enkele aspecten in haar verslag die niet in orde zijn. Logischerwijs had zij dus moeten aanbevelen tegen haar eigen document te stemmen. Het zou echter goed zijn dat men van de hiermee gemoeide middelen tenminste een gedeelte beschikbaar zou stellen aan vrijwilligersverenigingen. Daarbij zijn heel veel gepensioneerden en oudere mensen betrokken die bereid zijn de wereld in te trekken om daar de landen te helpen die steun nodig hebben bij hun ontwikkeling.


Cette parenthèse étant fermée, je voudrais souligner que parmi les autres points inacceptables - comme le rapporteur l'a déjà dit dans son rapport, raison pour laquelle il aurait été logique qu'il termine par une demande de vote contraire à son document - il serait bon que l'on accorde à l'avenir au moins une partie de ces fonds aux associations de volontaires, dont de nombreux retraités, disposés à parcourir le monde pour aider au développement des pays qui en ont le besoin.

Dit gezegd zijnde wilde ik duidelijk maken dat de rapporteur zelf heeft gewezen op enkele aspecten in haar verslag die niet in orde zijn. Logischerwijs had zij dus moeten aanbevelen tegen haar eigen document te stemmen. Het zou echter goed zijn dat men van de hiermee gemoeide middelen tenminste een gedeelte beschikbaar zou stellen aan vrijwilligersverenigingen. Daarbij zijn heel veel gepensioneerden en oudere mensen betrokken die bereid zijn de wereld in te trekken om daar de landen te helpen die steun nodig hebben bij hun ontwikkeling.


Peut-il pour la planification de sa carrière internationale parcourir le monde entier et même se rendre à plusieurs reprises en Afghanistan ?

Kan hij met het oog op zijn internationale carrièreplanning de hele wereld rondreizen en zelfs verscheidene keren naar Afghanistan gaan?


Frank Swaelen s'intéressa très tôt à la politique internationale, sans doute dès ses études, lorsque - m'a-t-on rapporté - on le voyait régulièrement parcourir les rues de Louvain, le journal Le Monde sous le bras.

De belangstelling voor de internationale politiek zit er bij Frank Swaelen al vroeg in, waarschijnlijk al van in zijn studententijd toen hij, zo wordt gezegd, regelmatig met Le Monde onder de arm in de straten van Leuven was te zien.


Enfin, ces mesures ne suppléent pas à la perte de proximité, tant sociale que géographique : tout le monde n'habite pas au centre ; quelques kilomètres de plus à parcourir représentent un véritable désagrément pour les personnes âgées comme pour les personnes à mobilité réduite.

Daarmee wordt de grotere geografische en sociale afstand niet goedgemaakt: niet iedereen woont in het centrum; voor bejaarden en voor personen met beperkte mobiliteit betekenen die extra kilometers een echt ongemak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcourir le monde ->

Date index: 2023-12-21
w