Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultivateur rotatif à plusieurs éléments
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fusil à plusieurs coups
Houe rotative à plusieurs rangs
Houe rotative à plusieurs éléments
Lame à plusieurs tranchants
Multipare
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Parcourir sans arrêt
Polyvalent
Polyvalente
Qui a eu plusieurs enfants
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
échelle à plusieurs éléments emboîtés

Traduction de «parcourir à plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


lame à plusieurs tranchants

lemmet met meerdere snijkanten


échelle à plusieurs éléments emboîtés

meerdelige opsteekladder


fusil à plusieurs coups

geweer met meer dan één schot


polyvalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à plusieurs médicaments

polytherapie


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


cultivateur rotatif à plusieurs éléments | houe rotative à plusieurs éléments | houe rotative à plusieurs rangs

rijenfrees




multipare | qui a eu plusieurs enfants

multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et bien que nos eaux de baignade le long des côtes se soient graduellement améliorées, il reste encore un certain chemin à parcourir à plusieurs endroits.

En hoewel de kwaliteit van het zwemwater aan de Europese kusten geleidelijk toeneemt, is op een aantal plaatsen nog een lange weg te gaan.


Cependant, plusieurs autres pays ont encore un chemin considérable à parcourir pour être prêts pour une adhésion en 2004.

Een aantal landen hebben evenwel nog veel te doen, willen ze in 2004 klaar zijn voor hun toetreding.


Le cœur du problème est que, même si la Serbie possède plusieurs caractéristiques d'une démocratie, elle a encore un certain chemin à parcourir avant de disposer d'une infrastructure démocratique stable.

De kern van het probleem is dat Servië, ondanks het feit dat het wel enige kenmerken van een democratie heeft, nog geen stabiele, democratische infrastructuur heeft.


En conséquence, la République socialiste du Viêt Nam a été récompensée par la communauté internationale de plusieurs manières, notamment en lui permettant d’adhérer à l’Organisation mondiale du commerce, mais malheureusement, le peuple vietnamien a encore un long chemin à parcourir pour atteindre un niveau acceptable de démocratie.

Daarvoor is de Socialistische Republiek Vietnam door de internationale gemeenschap op diverse manieren beloond, onder meer door het land toestemming te geven om lid te worden van de Wereldhandelsorganisatie, maar helaas is er nog een lange weg te gaan voordat er gesproken kan worden van een aanvaardbaar niveau van democratie voor het Vietnamese volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, la République socialiste du Viêt Nam a été récompensée par la communauté internationale de plusieurs manières, notamment en lui permettant d’adhérer à l’Organisation mondiale du commerce, mais malheureusement, le peuple vietnamien a encore un long chemin à parcourir pour atteindre un niveau acceptable de démocratie.

Daarvoor is de Socialistische Republiek Vietnam door de internationale gemeenschap op diverse manieren beloond, onder meer door het land toestemming te geven om lid te worden van de Wereldhandelsorganisatie, maar helaas is er nog een lange weg te gaan voordat er gesproken kan worden van een aanvaardbaar niveau van democratie voor het Vietnamese volk.


Comme plusieurs orateurs l’ont souligné, il reste encore un long chemin à parcourir.

Zoals een aantal sprekers heeft gezegd, is er nog een lange weg te gaan op die weg.


Un grand nombre de réussites ont été enregistrées, mais les propos amers exprimés lors de plusieurs débats, notamment sur les discriminations dans le marché intérieur ou sur les méthodes de réciprocité, laissent penser qu’il reste un long chemin à parcourir.

Wij hebben al veel bereikt, maar de bittere woorden die tijdens verschillende debatten zijn gevallen, zoals tijdens het debat over discriminatie op de interne markt of het debat over de methode van de wederkerigheid, tonen aan dat er nog veel werk aan de winkel is.


Et bien que nos eaux de baignade le long des côtes se soient graduellement améliorées, il reste encore un certain chemin à parcourir à plusieurs endroits.

En hoewel de kwaliteit van het zwemwater aan de Europese kusten geleidelijk toeneemt, is op een aantal plaatsen nog een lange weg te gaan.


4. Hormis les cas visés aux paragraphes 2 et 3, les marchandises qui circulent d'un point à un autre de la Communauté avec emprunt du territoire d'un ou de plusieurs pays de l'AELE, ainsi que les marchandises qui circulent au départ de la Communauté à destination d'un pays de l'AELE, sont placées selon les modalités déterminées par chaque État membre de la Communauté, pour l'ensemble du trajet à parcourir, sous la procédure T2 sans qu'il y ait lieu de présenter au bureau de départ le bulletin de remise TR relatif à ces marchandises.

4. Behalve de in de leden 2 en 3 bedoelde gevallen, worden goederen die over het grondgebied van een of meer EVA-landen van de ene naar de andere plaats in de Gemeenschap worden vervoerd, evenals goederen die vanaf een plaats in de Gemeenschap naar een EVA-land worden vervoerd, op de door elke lidstaat van de Gemeenschap vast te stellen wijze voor het gehele af te leggen traject onder de T2-regeling geplaatst, zonder dat het overdrachtsformulier TR dat op deze goederen betrekking heeft bij het kantoor van vertrek behoeft te worden ingediend.


4. Hormis les cas visés aux paragraphes 2 et 3, les marchandises qui circulent d'un point à un autre de la Communauté avec emprunt du territoire d'un ou de plusieurs pays de l'AELE, ainsi que les marchandises qui circulent au départ de la Communauté à destination d'un pays de l'AELE, sont placées, selon les modalités déterminées par chaque État membre de la Communauté, pour l'ensemble du trajet à parcourir depuis la gare de départ jusqu'à la gare de destination, sous la procédure T2 sans qu'il y ait lieu de présenter au bureau de dépa ...[+++]

4. Behalve in de in de leden 2 en 3 bedoelde gevallen worden goederen die over het grondgebied van een of meer EVA-landen van de ene naar de andere plaats binnen de Gemeenschap worden vervoerd, alsmede goederen die vanaf een plaats in de Gemeenschap naar een EVA-land worden vervoerd, op de door elke lidstaat van de Gemeenschap vast te stellen wijze, voor het gehele traject tussen het station van vertrek en het station van bestemming, onder de T2-regeling geplaatst zonder dat het nodig is de voor die goederen opgestelde vrachtbrief CIM bij het kantoor van vertrek in te dienen.


w