Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parcours d'intégration obligatoire " (Frans → Nederlands) :

« La direction de l'institution prévoit un parcours d'intégration obligatoire qui garantit que le membre du personnel maîtrise après deux ans la langue néerlandaise au moins au niveau A2 du CECRL, qui se termine avec le niveau requis B2 du CECRL et qui est achevé par le membre du personnel dans les cinq ans de sa désignation ou au moment de sa nomination».

"Het instellingsbestuur voorziet een verplicht integratietraject dat garandeert dat het personeelslid na twee jaar minstens de Nederlandse taal beheerst op ERK-niveau A2, dat wordt afgesloten met het vereiste beheersingsniveau op ERK-niveau B2, en dat door het betrokken personeelslid wordt afgerond binnen de vijf jaar na zijn aanstelling of op het moment van zijn benoeming".


Art. 3. Par "groupes à risque" on entend : 1. les chômeurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les rentrants, les bénéficiaires du revenu d'intégration et les travailleurs peu qualifiés (non titulaires d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur); 2. les chômeurs ou les travailleurs peu qualifiés qui se voient confrontés à un licenciement, une restructuration ou l'introduction de nouvelles technologies; 3. les chômeurs auxquels s'ap ...[+++]

Art. 3. Onder "risicogroepen" wordt bedoeld : 1. de laaggeschoolde werklozen en langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een getuigschrift hoger secundair onderwijs); 2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe technologieën; 3. de werklozen op wie een inschakelingparcours van toepassing is; 4. allochtone werknemers en werkzoekenden; 5. de jongeren beneden de 26 jaar die opgeleid worden hetzij in een stelsel van alternerend leren, het ...[+++]


- Organisation du parcours d'intégration civique Art. 16. § 1. L'AAE ou l'AAE urbaine informe l'intégrant au statut obligatoire, visé à l'article 27, § 1, 1° et 3°, §§ 5 et 6 du décret du 7 juin 2013, par lettre recommandée, sur la politique d'intégration civique et attire son attention sur son obligation d'intégration civique, dans les dix jours ouvrables après qu'il a été détecté en tant qu'intégrant au statut obligatoire via l ...[+++]

- Organisatie van het inburgeringstraject Art. 16. § 1. Het EVA of het stedelijk EVA informeert de verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 1, 1° en 3°, § 5 en § 6, van het decreet van 7 juni 2013, binnen tien werkdagen nadat hij via de Kruispuntbank Inburgering als verplichte inburgeraar is gedetecteerd, met een aangetekende brief over het inburgeringsbeleid, en wijst hem op zijn inburgeringsplicht.


Un délai de signature du contrat d'intégration civique est accordé à l'intégrant au statut obligatoire si, pour des raisons personnelles ou médicales, il est temporairement dans l'incapacité, après sa présentation, d'entamer le parcours d'intégration civique.

De verplichte inburgeraar krijgt uitstel van ondertekening van het inburgeringscontract als hij om medische of persoonlijke redenen, na aanmelding, tijdelijk in de onmogelijkheid verkeert om het inburgeringstraject aan te vatten.


Art. 21. § 1. Un délai de présentation à l'AAE ou à l'AAE urbaine est accordé à l'intégrant au statut obligatoire s'il peut démontrer qu'il a droit à un parcours d'intégration civique flexible tel que visé à l'article 31, § 3, alinéas 1 et 2, du décret du 7 juin 2013.

Art. 21. § 1. De verplichte inburgeraar krijgt uitstel van aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA als hij kan bewijzen dat hij recht heeft op een flexibel inburgeringstraject als vermeld in artikel 31, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet van 7 juni 2013.


Aux Pays-Bas par exemple, le parcours d'intégration est obligatoire pour toutes les personnes qui souhaitent acquérir la citoyenneté néerlandaise.

In Nederland, bijvoorbeeld, is het inburgeringstraject verplicht om het Nederlandse burgerschap te verwerven.


« 5° elle et, le cas échéant, ses membres de famille, sont disposés à suivre un parcours d'intégration civique, conformément au décret d'intégration civique dans la mesure où elle et, le cas échéant, ses membres de famille, sont des intégrants au statut obligatoire; " ;

" 5° hij en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden, zijn bereid het inburgeringstraject te volgen overeenkomstig het Inburgeringsdecreet voor zover hij en, in voorkomend geval, zijn gezinsleden verplichte inburgeraars zijn; " ;


14° contrat d'intégration civique : l'accord entre l'intégrant ayant droit ou l'intégrant au statut obligatoire et le bureau d'accueil par lequel les deux parties prennent des engagements pour le parcours d'intégration civique et dont le modèle est mis à la disposition du bureau d'accueil par l'agence par le biais de la Banque Carrefour Intégration.

14° inburgeringscontract : de overeenkomst tussen de rechthebbende of verplichte inburgeraar en het onthaalbureau waarbij beide partijen verbintenissen aangaan voor het inburgeringstraject en waarvan het model door het agentschap via de Kruispuntbank Inburgering ter beschikking wordt gesteld van het onthaalbureau.


Si le bureau d'accueil constate une infraction telle que mentionnée à l'article 2, § 1, premier alinéa, 3°, l'accompagnateur de parcours signale à l'intégrant ayant droit ou à l'intégrant au statut obligatoire intéressé, selon le cas, l'infraction constatée, ainsi que l'importance d'une participation régulière aux autres parties du programme d'intégration, mentionnées au contrat d'intégration.

Als het onthaalbureau een inbreuk vaststelt als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 3°, wijst de trajectbegeleider de betrokken rechthebbende of verplichte inburgeraar, naargelang het geval, onverwijld op de vastgestelde inbreuk, alsook op het belang van regelmatige deelname aan de overige onderdelen van het inburgeringsprogramma, vermeld in het inburgeringscontract.


Une amende administrative de 50 à 5.000 euros peut être imposée aux intégrants au statut obligatoire qui ne respectent pas les dispositions de l'article 4, § 3, alinéa trois, et de l'article 5, § 3, 1° et 2°, ainsi qu'aux intégrants qui mettent fin prématurément, de manière injustifiée, au programme de formation du parcours d'intégration civique primaire.

Een administratieve geldboete van 50 tot 5.000 euro kan worden opgelegd aan de verplichte inburgeraars die de bepalingen van artikel 4, § 3, derde lid, en artikel 5, § 3, 1° en 2°, niet naleven, alsook aan inburgeraars die op onrechtmatige wijze het vormingsprogramma van het primaire inburgeringstraject vroegtijdig beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcours d'intégration obligatoire ->

Date index: 2023-06-19
w